Jump to content

violetchain

Veterans
  • Content Count

    1392
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by violetchain


  1. I know peffy did romaji for this song, but I don't remember if anyone translated it into English. Well, here's my attempt either way.

    My Japanese is still pretty garbage, so feel free to let me know if I've botched something.

     

     

    他人の不幸は蜜の味 / Other Peoples’ Misfortune Tastes of Honey

     

    Music and Lyrics: NOAH

     

    Other peoples’ misfortune tastes of honey…

     

    “Where are you, who are you with, and what are you doing? You’re nothing but a liar!"

    La la la la

    “Am I with a woman? So what if I am? I’m not bad!”

    La la la la

     

    “What do I call a woman as stupid as you?”*

    “Mitsu”**

    “It’s pitiful that just a quick comment can patch things up…”

     

    “Other peoples’ misfortune tastes of honey…”

    Are you looking at someone like me and laughing?

    I’ll fall until I’ve completely fallen apart, so

    Hurry and degrade me

     

    “I’m your sweet taste of honey”

    You’ll use someone like me and throw me away

    But…that’s fine with me

    I just want to be by your side…

    It’s stupid, isn’t it…

     

    “Don’t be distant? Don’t leave me? Don’t leave me alone?”

    La la la la

    “Even though I’m ugly! Come close to me! Spend some money!”

    La la la la

     

    “When the money runs out, so does the connection – do you know that that’s the type of relationship that suits you best?”

    “Mitsu”*

    “To make me happy, give me your life…”

     

    “Other peoples’ misfortune tastes of honey…”

    Are you looking at someone like me and laughing?

    I’ll fall until I’ve completely fallen apart, so

    Hurry and degrade me

     

    “I’m your sweet taste of honey”

    You’ll use someone like me and throw me away

    But…that’s fine with me

    I just want to be by your side…

    It’s stupid, isn’t it…

     

    “What does sorrow taste like?”

    I’ll slurp it all up for you

    So I can be happy,

    Offer up your life

     

    “Other peoples’ misfortune tastes of honey…”

    Are you looking at someone like me and laughing?

    I’ll fall until I’ve completely fallen apart, so

    Hurry and degrade me

     

    “I’m your sweet taste of honey”

    You’ll use someone like me and throw me away

    But…that’s fine with me

    I just want to be by your side…

    It’s stupid, isn’t it…

     

    Notes:

    *I feel like I'm reading this wrong

    **I've used "mitsu" at certain parts instead of "honey", since the song is very blatantly referencing the “mitsu” phenomenon where women will pay for attention from band members

     

    他人の不幸は蜜の味 / Tanin no fukou wa mitsu no aji

     

    Tanin no fukou wa mitsu no aji…

    Tanin no fukou wa mitsu no aji…

    Tanin no fukou wa mitsu no aji…

    Tanin no fukou wa mitsu no aji…

     

    “Doko de dare to nani shiteru no? Usotsuki bakari ne!”

    LA LA LA LA

    “Onna to iru yo? Dakara doushita? Ore wa waruku nai!]

    LA LA LA LA

     

    “Omae mitai na baka na onna o nante iu ka shitteru?”

    “Mitsu"

    “Tatta hitokoto de katatsukerarete kawaisou ni...”

     

    “Tanin no fukou wa mitsu no aji”

    Sonna watashi o mite waratte?

    Ochiru toko made ochiru kara

    Hayaku watashi o otoshite yo...

     

    “Watashi wa anata no mitsu no aji”

    Sonna watashi wa tsukai-sute

    Demo ne... sore demo ii kara

    Tada soba ni itai dake na no...

    Baka ne...

     

    “Hanarenaide? Hanasanaide? Hitori ni shinaide?”

    LA LA LA LA

    “BUSU no kuse ni! Chikayoru na yo! Kane o otose!”

    LA LA LA LA

     

    “Kane no kireme wa en no kireme sore ga ichiban niau kankei shitteru?”

    “Mitsu"

    “Ore ga shiawase ni naru tame ni omae no jinsei o choudai...”

     

    “Tanin no fukou wa mitsu no aji”

    Sonna watashi o mite waratte?

    Ochiru toko made ochiru kara

    Hayaku watashi o otoshite yo...

     

    “Watashi wa anata no mitsu no aji”

    Sonna watashi wa tsukai-sute

    Demo ne... sore demo ii kara

    Tada soba ni itai dake na no...

    Baka ne...

     

    “Fukou na kimochi wa donna aji?”

    Subete o suitsukushite ageru

    Boku ga shiawase ni naru tame

    Kimi no jinsei sasagete yo

     

    “Tanin no fukou wa mitsu no aji”

    Sonna watashi o mite waratte?

    Ochiru toko made ochiru kara

    Hayaku watashi o otoshite yo...

     

    “Watashi wa anata no mitsu no aji”

    Sonna watashi wa tsukai-sute

    Demo ne... sore demo ii kara

    Tada soba ni itai dake na no...

    Baka ne...

     

    Kanji:

    http://hiphopvomit.blogspot.ca/2016/04/avanchick-tanin-no-fukou-wa-mitsu-no-aji.html


  2. 1 hour ago, indigo said:

    I remember when I saw the PV of first single Tomorrowland and thought to myself "this is trash". Well, since then I have changed my opinion a bit, it's still my least favorite song though but the rest of the album makes up for it.

    Lol, I had the same thought about Tomorrowland the first time I heard it. It grew on me a lot after I saw a live version but yeah, part of me still thinks that video is awful.


  3.  

    "do not disturb I'm so tired
    do not disturb please get out here

    It's all right don't touch me please get back to “masturbation”
    “right hand”so many things I forget like pet shop boys it's all right so"


  4. I've never actually dated anyone, so I can't really say for sure, but I feel different around guys than I do with girls - like I feel a certain spark that's not there with women, and I get way more nervous when I meet a cute boy than when I meet a cute girl.

     

    So I'd say I'm straight.


  5.  

     

    lovely days

     

    Lyrics: 43K, EIG

    Music: SHIMADA, KAZU-O, HAYATO

     

    [43K, 43K + EIG in { } ]

    My life has always been wrapped up in your love

    And that love raised me up to this point*

    It’s like your smiles can heal the wounds in my heart

    And when they’re taken away, I get lonely

    {Thank you mother, father, my friends

    Sister, brother, and my girl}

    Without you, I wouldn’t be here

    {This song is for you, yeah}

     

    [EIG]

    Even my friends that were always just doing stupid things are becoming adults

    They’re starting to look awfully good in suits, and holding a child in their arms, they’ve become fathers

    Sometimes, it feels like the only thing that’s growing in my life is a feeling of guilt

    And my dream still hasn’t come true

    Even though I decided on a path that went against my parent’s wishes,

    As the days passed by and my mother’s hair went grey and my father’s back became smaller,

    They told me about the troubles caused by the passage of time that were multiplying**

    Even though I noticed,

    Even though I knew,

    Every day, I acted like I wasn’t aware

    Even if they were just common, routine days,

    Your love was reaching my heart

     

    [43K + EIG ]

    My life has always been wrapped up in your love

    And that love raised me up to this point

    It’s like your smiles can heal the wounds in my heart

    And when they’re taken away, I get lonely

    Thank you mother, father, my friends

    Sister, brother, and my girl

    Without you, I wouldn’t be here

    This song is for you, yeah

     

    [43K]

    My nagging mom and my old man, who was always silently watching over me

    We did nothing but fight, didn’t we, sis?

    And our kind uncle is already gone now

    Those guys I used to goof off with every night

    My old friend that moved to Tokyo

    And my beloved girl, who is still by my side right now

     

    [43K + EIG]

    Everyday

    Lovely days, yeah

    Everyday

    Lovely days, yeah

     

    [43K + EIG]

    It’s like the way that beautiful sunrise lights up the earth with sunshine

    That’s how your love has wrapped up my life

    Like the way that plants long for the light,

    Your love makes me realize that I’m not alone

    Thank you mother, father, my friends

    Sister, brother, and my girl

    I want to show my gratitude for the miracle of being able to meet you

    This song is for you, yeah

     

    [43K, EIG in { } ]

    It’s embarrassing, so I don’t say it, but there’s just one phrase that’s been collecting in my heart

    How many years have I gone without saying something like “Thank you”?

    {I’ve written the feelings I want to reach you into the lyrics, and it’s riding on this song

    I’ll sing it for you,

    Today as well, I’ll stand here and sing it until my voice gets hoarse}

     

    [43K + EIG]

    Everyday

    Lovely days, yeah

    Everyday

    Lovely days, yeah

     

    [43K, 43K + EIG in { } ]

    My life has always been wrapped up in your beautiful love

    And that love raised me up to this point

    It’s like your smiles can heal the wounds in my heart

    And when they’re taken away, I get lonely

    {Thank you mother, father, my friends

    Sister, brother, and my girl

    Without you, I wouldn’t be here

    This song is for you,} yeah, yeah

     

    [43K + EIG]

    I’ve been wrapped up in so much love

    And wonderful days are calling out to me

    Even those ordinary days are lovely days

    Because I feel your love everyday

    You’ve been wrapped up in so much love

    And wonderful days are calling out to you

    Even those ordinary days are lovely days

    Because you’ll feel my love everyday

     

    Notes:

    *Lit. more like “And your love has helped me grow up big/into an adult”

    **This is the line I’m the most unsure about. What I have is probably at least a little wrong

     

    lovely days

     

    [43K, 43K + EIG in { } ]

    Itsumo anata no ai ga tsutsumu MY LIFE

    Sono ai de boku wa ookiku sodatsu

    Kokoro no kizu o iyasu you ni

    Anata no egao ga keshisatta LONELY

    {THANK YOU MOTHER, FATHER, MY FRIENDS

    SISTER, BROTHER, AND MY GIRL}

    Anata nashi de koko ni wa inai {SONG FOR YOU YEAH}

     

    [EIG]

    Itsumo kudaranai koto bakka yatteta sonna nakama mo otona ni natte sa

    Yake ni SUUTSU ga niattari ichiji kakaeta PAPA nattari

    Ushirometasa dake ga ookiku naru mama

    Imada ni yume wa kanawanai mama

    Oya no kitai urahara ni sakaratte kimeta michi na no ni

    Hibi fueteku haha no shiraga ga chiisaku naru chichi no senaka ga

    Toki no keika kaketa meiwaku kurou no kazu o katatte ita

    Kizuiteta no ni shitte ita no ni

    Kizukanai furi o shiteta mainichi

    Arifureta nichijou ni datte anata no ai wa

    Boku no kokoro ni todoiteta

     

    [43K + EIG]

    Itsumo anata no ai ga tsutsumu MY LIFE

    Sono ai de boku wa ookiku sodatsu

    Kokoro no kizu o iyasu you ni

    Anata no egao ga keshisatta LONELY

    THANK YOU MOTHER, FATHER, MY FRIENDS

    SISTER, BROTHER, AND MY GIRL

    Anata nashi de koko ni wa inai SONG FOR YOU YEAH

     

    [43K]

    Kuchiurusai ofukuro to damatte ore o mimamotte kureta oyaji

    KENKA bakari shiteta ne aneki

    Ima mou inai yasashii JIJI

    Maiban BAKA yatteta renchuu toukyou ni hikkoshita shinyuu

    Ima mo tonari ni iru saiai no MY GIRL

     

    [43K + EIG]

    EVERYDAY

    LOVELY DAYS YEAH

    EVERYDAY

    LOVELY DAYS YEAH

     

    [43K + EIG]

    BEAUTIFUL SUNRISE daichi terasu SUNSHINE

    YOUR LOVE sou tsutsunda MY LIFE

    Kusaki ga hikari motomu you ni hitori ja nai to kizuketa n da ai ni

    THANK YOU MOTHER, FATHER, MY FRIENDS

    SISTER, BROTHER, AND MY GIRL

    Deaeta kiseki ni kansha o

    SONG FOR YOU YEAH

     

    [43K, EIG in { } ]

    Teresakute ienakute mune ni tamatta kotoba hitotsu atte

    “Arigatou” nante kotoba nannen ittenee na {dakara aete

    Uta ni nosete anata e todoketai omoi kashi ni kaite

    Utau yo kyou mo koko ni tatte koe o karashite}

     

    [43K + EIG]

    EVERYDAY

    LOVELY DAYS

    EVERYDAY

    LOVELY DAYS

     

    [43K, 43K + EIG in { } ]

    BEAUTIFUL anata no ai ga tsutsumu MY LIFE

    Sono ai de boku wa ookiku sodatsu

    Kokoro no kizu o iyasu you ni

    Anata no egao ga keshisatta LONELY

    {THANK YOU MOTHER, FATHER, MY FRIENDS

    SISTER, BROTHER, AND MY GIRL

    Anata nashi de koko ni wa inai SONG FOR YOU} YEAH YEAH

     

    [43K + EIG]

    Takusan no ai ga boku o tsutsunderu

    Subarashii hibi ga boku o yonderu

    Atarimae ni sugiru hibi ga LOVELY DAYS

    Kimi no ai o kanjiteru EVERYDAY

    Takusan no ai ga kimi o tsutsunderu

    Subarashii hibi ga kimi o yonderu

    Atarimae ni sugiru hibi ga LOVELY DAYS

    Boku no ai o kanjite EVERYDAY

     

    Kanji:

    http://j-lyric.net/artist/a04c589/l00ba91.html


  6. Kubozuka Yousuke and Kj from Dragon Ash are going to be starring in a movie together. :lolita_love:

    http://www.cinematoday.jp/page/N0088182

     

    I'm not sure what Kj's acting is going to be like, but Yousuke is always gold, and this is basically a dream pairing for me.

    Apparently Yousuke is playing a former boxer that retired after a head injury and is still suffering from after-effects and Kj is going to be playing a guy that works at an auto repair shop.

     

    From what I could understand of the plot summary, I'm picturing a typical unlikely friendship story between the wild guy whose life is a mess and the more straight-laced, grounded guy, but I'm excited to see how they're going to play off each other. Apparently it's already been filmed and it's coming out in July.

     

    main.jpg
     


  7. I haven't really been using last.fm that much this year, and I just started a new account recently, so mine is pretty skewed. Mainly because I couldn't decide whether I liked lovefilm's debut album or not, so I listened to it over and over again.

    I'm still not really sure how I feel about it.

     

    http://www.last.fm/user/violetchain/listening-report/year

     

    I think the only real takeaway from this was that some people from MH had followed me, I guess from when I posted my account in the last.fm thread. I had no idea since I never saw a notification or anything. Just went and followed those people back.


  8. I've never really been able to get into CHEMISTRY, but his solo stuff is super cute.

     

    I made some small adjustments to the English in the translation to make it flow a bit better, but the romaji has the original lyrics.

     

     

     

    It’s a new day

     

    Lyrics: Horiko Hiroki, Dohchin Yoshikuni

    Music: Horiko Hiroki

     

    Right in the centre of my heart, there’s a strained voice that I had lost

    On the night I decided, it was like the rain was a signal*

    I don’t need anything but you

     

    There’s no one on the scene

    Say those words of love once again

    Starving for love, I want to feel you

    You can’t see it with your eyes, this aching

     

    It’s a new day, it’s today

    And I’ll live with you forever**

    I won’t say goodbye

    Is it too late to tell you?

    I swear I’m never givin’ up

    So give me another sky

     

    I woke up from the dream

    It was like my sleeping emotions were bursting open***

    To keep that feeling from escaping, I held on tight

    I don’t need things like loneliness

     

    I hope the real meaning will reach you

    Love has come to an end once again

    To feel you was to be touched by love

    Don’t forget this aching

     

    It’s a new day, it’s today

    And I’ll live with you forever

    I won’t say goodbye

    Is it too late to tell you?

    I swear I’m never givin’ up

    So give me another sky

     

    It’s a new day, a true day

    And I’ll believe in myself forever

    I won’t say goodbye

    Is it too late to tell you?

    I swear I’m never givin’ up

    So climb up to the purple sky

     

    Notes:

    *Really not sure about this line – I think what I have is probably very wrong

    **I think this means in an emotional sense, not literally

    ***I’m not sure about this one either

     

    It’s a new day

     

    Mune no mannaka nakushi-kaketa furishibotta koe

    Sou kimeta yoru tsugeta ame anata igai nanimo iranai

     

    Daremo inai ON THE SCENE

    Ai no kotoba ONCE AGAIN

    Ai ni ueta TO FEEL YOU

    Me ni mienai kono ACHING

     

    IT’S A NEW DAY

    IT’S TODAY

    AND I LIVE WITH YOU FOREVER

    I DON’T SAY “GOOD BYE”

    IS IT TOO LATE TO TELL?

    BUT I SWEAR I’M NEVER GIVIN’ UP

    SO GIVE ME ANOTHER SKY

     

    Yume ga sameta harisake-sou na nemutteta omoi

    Sou hanasanu you ni nigirishimeta kodoku nante mou iranai

     

    Kimi ni todoke REAL MEANING

    Ai ni kureru ONCE AGAIN

    Ai ni fureta TO FEEL YOU

    Wasurenaide kono ACHING

     

    IT’S A NEW DAY

    IT’S TODAY

    AND I LIVE WITH YOU FOREVER

    I DON’T SAY “GOOD BYE”

    IS IT TOO LATE TO TELL?

    BUT I SWEAR I’M NEVER GIVIN’ UP

    SO GIVE ME ANOTHER SKY

     

    IT’S A NEW DAY, TRUE DAY

    AND I BELIEVE MYSELF FOREVER

    I DON’T SAY “GOOD BYE”

    IS IT TOO LATE TO TELL?

    BUT I SWEAR I’M NEVER GIVIN’ UP

    SO CLIMB UP TO THE PURPLE SKY

     

    Kanji:

    http://j-lyric.net/artist/a00a9d0/l031156.html


  9. I’m assuming that this is from a girl’s perspective, since he’s using “atashi”.

     

    失恋、失恋。/ Heartbreak, heartbreak.*

     

    Music and Lyrics: Shinoyama Kosei

     

    It was almost always me contacting you.

    And I was almost always told that you were busy.

    You almost always had that same bored expression on your face.

    But that was also somehow endearing to me.

     

    I didn’t expect things to stay like this forever.

    But then you suddenly said “Goodbye”.

     

    I kind of saw it coming, but**

    Actually being told that still hurts.

    Thank you for loving someone like me until now.

    I kind of saw it coming, but

    Actually being told that still hurts.

    Since one day I’ll eventually be able to forget,

    Until then, please treat me well, heartbreak, heartbreak.

     

    It was almost always me contacting you.

    And I was almost always told that you were busy.

    Every time, you said “I can’t meet you” again. And again “I can’t come.”

    In those days, I wanted to see you but I couldn’t.

    But somehow, I still thought “That’s also part of love.”

     

    I kind of saw it coming, but**

    Actually being told that still hurts.

    Thank you for loving someone like me until now.

    I kind of saw it coming, but

    Actually being told that still hurts.

    Since one day I’ll eventually be able to forget,

    Until then, please treat me well, heartbreak, heartbreak.

     

    “See you, let’s meet again.”

    With a “let’s meet again”, it’s bye-bye

    “See you, let’s meet again.”

    With a “let’s meet again”, it’s bye-bye

    “See you, let’s meet again.”

    With a “let’s meet again”, it’s bye-bye

    “See you, let’s meet again.”

     

    “…I wish you happiness in the future.”

     

    I kind of saw it coming, but**

    Actually being told that still hurts.

    Thank you for loving someone like me until now.

    I kind of saw it coming, but

    Actually being told that still hurts.

    Since one day I’ll eventually be able to forget,

    Until then, please treat me well, heartbreak, heartbreak.

     

    Heartbreak, heartbreak.

    Heartbreak, heartbreak.

    Heartbreak, heartbreak.

     

    “The truth is, I didn’t really love you.”

    “The truth is, I didn’t really love you.”

    I’m just kidding, that’s a lie.

     

    Notes:

    *Would probably be a bit more accurate to say “unrequited love”, but “unrequited love, unrequited love” sounds rather awkward.

    **Not sure about this line

     

    失恋、失恋。/ Shitsuren, shitsuren.

     

    Daitai itsumo atashi kara renraku suru shi.

    Daitai itsumo isogashii tte iwareru shi.

    Daitai itsumo tsumannai hyoujou shite iru shi.

    Demo, sore ga nanka itoshiku naru shi.

     

    Zutto koushite irareru wake nai.

    Totsuzen ni “sayonara” tte, anata ga iu.

     

    Usuusu kizuite wa ita keredo,

    Jissai iwareru to kizutsuku naa.

    Ima made konna atashi no koto,

    Aishite kurete arigatou ne.

    Usuusu kizuite wa ita keredo,

    Jissai iwareru to kizutsuku naa.

    Itsuka sono uchi wasureru kara,

    Sore made douzo yoroshiku shitsuren, shitsuren.

     

    Daitai itsumo atashi kara renraku suru shi.

    Daitai itsumo isogashii tte iwareru shi.

    Maikai, mata “aenai.” mata “aenai.”

    Aitai kedo, aenai hibi de.

    Demo “Sore mo koi.” nante douka shite ita naa.

     

    Usuusu kizuite wa ita keredo,

    Jissai iwareru to kizutsuku naa.

    Ima made konna atashi no koto,

    Aishite kurete arigatou ne.

    Usuusu kizuite wa ita keredo,

    Jissai iwareru to kizutsuku naa.

    Itsuka sono uchi wasureru kara,

    Sore made douzo yoroshiku shitsuren, shitsuren.

     

    “Jaa ne, mata ne.”

    “Mata ne.” de, baibai.

    “Jaa ne, mata ne.”

    “Mata ne.” de, baibai.

    “Jaa ne, mata ne.”

    “Mata ne.” de baibai.

    “Jaa ne, mata ne.”

     

    “…douka o-shiawase ni.”

     

    Usuusu kizuite wa ita keredo,

    Jissai iwareru to kizutsuku naa.

    Ima made konna atashi no koto,

    Aishite kurete arigatou ne.

    Usuusu kizuite wa ita keredo,

    Jissai iwareru to kizutsuku naa.

    Itsuka sono uchi wasureru kara,

    Sore made douzo yoroshiku shitsuren, shitsuren.

     

    Shitsuren, shitsuren.

    Shitsuren, shitsuren.

    Shitsuren, shitsuren.

     

    “Hontou wa suki ja nakatta shi.”

    “Hontou wa suki ja nakatta shi.”

    Nante ne, sore wa uso da yo ne.

     

    Kanji:

    http://j-lyric.net/artist/a056d71/l03ab54.html

×
×
  • Create New...