Jump to content

cullucoo

Veterans
  • Content Count

    558
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    8

Posts posted by cullucoo


  1. I think one of the reasons VK might have such a high turn over rate is that a lot of people who listen to VK seems to listen to VK only. That's not an healthy way to approach an "hobby", and one is bound to get tired of it. It's also hard to follow bands for a long time since the lifespan of a vk band is shorter than average, so that might be turn off for people after a while. 

     

    Also the way VK is "marketed" is closer to idol music than it is to """normal""" music, and just like how people stop following idols at some point, the same happens with VK. I dont consider the visual kei > kpop passage to be moving from one thing to another, but moving to a different version of the same thing. 


  2. 香風積
    Kafuu Seki
    Perfumed Wind




    気も萎え荒ぶ
    Ki mo nae susabu
    A spirit weakens and grows wild

    茜 溶ける 木々 に
    Akane tokeru kiki ni
    Where the trees are melting red


    明鏡止水
    Meikyoushisui
    Clearly, serenely


    黒き獣の上
    Kuro ki kedamono no ue
    The dark beast approaches


    望む山にて頂を切る
    Nozomu yama nite itadaku wo kiru
    Who wished to reach the mountain's peak and found it cleaved [1]


    座る わけなく
    Suwaru wakenaku
    Seated easily


    気 も 萎え 荒ぶ
    Ki mo nae susabu
    A spirit weakens and grows wild


    蟷螂枯る訪れ
    Touru karu otozure
    The mantis' sad arrival



    雲集霧散
    Unshuumusan
    Swarming, scattering


    痛ん だ 土 くれよ
    Itan da tsuchi kureyo
    The pain given to the ground


    命 細める 野山 に 語り
    Inochi hosomeru noyama ni katari
    Life speaks in the hills and fields


    座る 崩壊だ
    Suwaru houkai
    Be seated and collapse



    Ima
    Soon


    駆け上がる 階段 の 事
    Kakeagaru kaidan no koto
    Running up the steps of possibility


    朽ちた 鉄 の 骨
    Kuchita tetsu no hone
    Rotten bones of iron


    砂 に 戻る ために 震え
    Suna ni modoru tameni furue
    The quaking sand turns back



    山 眠る 晩秋
    Yama nemuru aki
    The mountain sleeps in autumn [2]


    歩きだす
    Aruki dasu
    Walking out

    この身にいくら積み込んでいても
    Kono mi ni ikura tsumikominde ite mo
    However much my body is burdened

    全ての種
    Subete no tane
    All kinds [3]


    根付く地に舞い降りられないからね
    Nejuku chi ni maiori rarenai kara ne
    You can't land and take root on an empty planet, right?


    気も萎え荒ぶ
    Ki mo nae susabu
    A spirit weakens and grows wild


    優しそうな声で
    Yasashi sou na koe de
    With a kindly voice


    巧言令色
    Kougenreishoku
    Honeyed words


    野望 頼る 小心
    Yabou tayoru shoushin
    Depending on timid ambition [4]


    空転 続く 手段 の果てに
    Kuuten tsukuju shudan no hate ne
    Keep racing to this way's end, right?

    座る わけなく
    Suwaru wakenaku
    Sitting pretty


    Ima
    Soon

    駆け上がる 階段の事
    Kakeagaru kaidan no koto
    Running up the stairs of possibility

    あめた鉄のねじ
    Ame ta tetsu no neji
    A sky of iron screws



    砂に戻るためにくずれ
    Suna ni modoru tameni kuzure
    Turning back to sand, it's ruined


    夜寒にきしむ
    Yozamu ni kishimu
    An irritatingly cold night


    生き急ぎ
    Iki isogi
    Fresh urgency

    この身にいくら積み込んでいても
    Kono mi ni ikura tsumikominde ite mo
    However much my body is burdened


    受け取る 手を
    Uketoru te o
    Take a hand

    探 せぬ 人 は いつまでも 見上げる
    Sagasu senu hito ha itsumademo miageru
    Admire those grasping at forever


    [1] Kiru also carries the meaning of "to complete", so this could also be an abstract way of saying one worked hard for nothing?
    [2] To my ears, Full only pronounces "aki", not "banshuu", the full reading of "晩秋". Aki, the first kanji, has the same meaning. Don't know what to make of ban, which is nightfall, whether he meant it to be a lyrical idea guide, or just didn't sing it, or what.
    [3] The more common reading I've run into is, more or less, "all sorts/kinds/manner of". The first version I had was "complete deception" or "total trickery". Apparently all pronounced the same. Pick and choose your own meaning, here! :)
    [3] Another interpretation, I think, would be "reliant on cowardly lies".

     

    credits: newsoles

     

    As requested like a year ago! 


  3. 58 minutes ago, Tokage said:

    if one really thinks about it, politicians are in fact quite like musicians of visualkei:

    - it's all about the looks & public performance

    - their instruments are the states of the country they govern

    - sometimes they go on indefinite hiatus

    - no matter how many scandals they get involved in, there will always be stans ready & waiting for them to make a comeback

    - multi-type albums & singles

     

    Indeed

     


  4. 6 hours ago, herpes said:

    full?

     

     

    guniw tools full?

     

    guniw tools full who released like three albums of completely plagiarised work?

    It was only two albums wdym 🙃

     

    Jokes aside, not saying he was 100% in the dark about it, but on those two albums Asaki was the main "composer" 

    There are no plagiarism issues in any of the previous albums (Jake was the composer then) nor in any the 4+ bands Full was in after Guniw (where he is the main composer)

     

    Also there's a 10 pages long thread about plagiarized songs in here leave this man alone!!!

     

    arguing-gif-7.gif

     

     

×
×
  • Create New...