Jump to content

yuugure

Hot People
  • Content Count

    60
  • Joined

  • Last visited


Reputation Activity

  1. Like
    yuugure got a reaction from 000 in [Lyrics] DIMLIM - vanitas [English/Romaji/Kanji]   
    Damn, this song is so good. Someone posted the Japanese lyrics on the music video on YouTube so I went ahead and wrote up the romaji and an English translation.
     
    The original lyrics are quite vague and conceptual as is the case with Japanese but I did my best to lace everything together.
    Any feedback/suggestions welcome! 
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  2. Like
    yuugure reacted to platy in what comes to your mind when thinking of 'japanese rap'?   
    Brilliantly done. 
  3. Thanks
    yuugure got a reaction from benzaiten._ in [Lyrics] DIMLIM - vanitas [English/Romaji/Kanji]   
    Damn, this song is so good. Someone posted the Japanese lyrics on the music video on YouTube so I went ahead and wrote up the romaji and an English translation.
     
    The original lyrics are quite vague and conceptual as is the case with Japanese but I did my best to lace everything together.
    Any feedback/suggestions welcome! 
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  4. Thanks
    yuugure got a reaction from God in [Lyrics] DIMLIM - vanitas [English/Romaji/Kanji]   
    Damn, this song is so good. Someone posted the Japanese lyrics on the music video on YouTube so I went ahead and wrote up the romaji and an English translation.
     
    The original lyrics are quite vague and conceptual as is the case with Japanese but I did my best to lace everything together.
    Any feedback/suggestions welcome! 
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  5. Thanks
    yuugure got a reaction from mushi308 in [Lyrics] DIMLIM - vanitas [English/Romaji/Kanji]   
    Damn, this song is so good. Someone posted the Japanese lyrics on the music video on YouTube so I went ahead and wrote up the romaji and an English translation.
     
    The original lyrics are quite vague and conceptual as is the case with Japanese but I did my best to lace everything together.
    Any feedback/suggestions welcome! 
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  6. LOLOL
    yuugure reacted to Aferni in 8P-SB   
    Roadsters instrumental sounds like something from a Samsung commercial. LMAO this makes me immensely sad but hey if Tsuzuku is fine doing what ever the hell this is, more power to him.
  7. Like
    yuugure got a reaction from deadman in X Japan new album scheduled for 30th of TBD   
    Adding my unecessary two cents.
     
    AoT season 3 OP is just awful. As a song on its own it's meh at best. Yoshiki really needs to find something else to do that isn't music related, maybe working at the conbini. He's wasted so much time talking about this new album that's never coming. What an unproductive life.
  8. LOLOL
    yuugure got a reaction from platy in X Japan new album scheduled for 30th of TBD   
    Adding my unecessary two cents.
     
    AoT season 3 OP is just awful. As a song on its own it's meh at best. Yoshiki really needs to find something else to do that isn't music related, maybe working at the conbini. He's wasted so much time talking about this new album that's never coming. What an unproductive life.
  9. Like
    yuugure got a reaction from inartistic in X Japan new album scheduled for 30th of TBD   
    Adding my unecessary two cents.
     
    AoT season 3 OP is just awful. As a song on its own it's meh at best. Yoshiki really needs to find something else to do that isn't music related, maybe working at the conbini. He's wasted so much time talking about this new album that's never coming. What an unproductive life.
  10. LOLOL
    yuugure reacted to Karma’s Hat in X Japan new album scheduled for 30th of TBD   
    The word going around is that the new X album is being aged in the very same barrels 
  11. Thanks
    yuugure got a reaction from saiko in [Lyrics] まみれた (Mamireta) - お邪魔します (Ojamashimasu) [English/Romaji/Kanji]   
    Went ahead and translated this addicting song by request from @platy. Although I work in translation I don't have much experience translating lyrics but I hope you guys enjoy.
     
    Just a couple of notes. For anyone that doesn't know, "ojamashimasu" doesn't really have a direct translation. It literally translates to "I'm going to be a nuisance/bother" and is usually used when entering someone's house in Japan to acknowledge that your host is allowing you to "intrude" (enter) their house. Although "ojamashimasu" is said multiple times throughout the song I tried to translate it in various ways that I personally believe conveys the meaning of their usage in the song better. The whole song is one big perverted metaphor for intruding on, or more specifically violating a girl.
     
    Note: "Chome" is one part of Japan's crazy address system and denotes districts of a town. The song basically travels through different districts (district 1, district 2 etc) which are also metaphorical. He's going to ojamashimasu every part of the girl.
     
    English translation is my own and I wrote up the romaji myself.
    Kanji taken from Batsu's official Twitter (https://twitter.com/BATSUmamire).
    Any feedback/suggestions welcome!
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  12. Like
    yuugure got a reaction from Furik in DIR EN GREY released their 10th album "The Insulated World" on September 26, 2018   
    Super excited but it'll be sad if a track is wasted with Ningen wo Kaburu.
  13. Yikes
    yuugure reacted to platy in ex-MEJIBRAY members new project, "8P-SB" has formed   
    btw don't forget koichi got a whole manifesto about this project tattooed on his back. 
  14. Like
    yuugure reacted to platy in ex-MEJIBRAY members new project, "8P-SB" has formed   
    They're probably just testing the water. Remember when BABOO was baby-kei? Now they're dark-kei.
     
    I'm just trying to stay positive.
  15. Like
    yuugure got a reaction from pawzord in ex-MEJIBRAY members new project, "8P-SB" has formed   
    Absolute garbage. And Koichi can't sing for shit, the autotune makes it sound even worse.
     
    Tsuzuku's voice was always bad so no changes there. What a disappointment.
  16. OHHHH HOoONEeeY
    yuugure got a reaction from Masato in ex-MEJIBRAY members new project, "8P-SB" has formed   
    Excited to see what they're all about. Anything's better than Mejibray.
  17. Like
    yuugure got a reaction from AkiraUroko in ex-MEJIBRAY members new project, "8P-SB" has formed   
    Absolute garbage. And Koichi can't sing for shit, the autotune makes it sound even worse.
     
    Tsuzuku's voice was always bad so no changes there. What a disappointment.
  18. LOLOL
    yuugure got a reaction from platy in ex-MEJIBRAY members new project, "8P-SB" has formed   
    Absolute garbage. And Koichi can't sing for shit, the autotune makes it sound even worse.
     
    Tsuzuku's voice was always bad so no changes there. What a disappointment.
  19. Like
    yuugure got a reaction from suji in New band "MEME" has formed   
    Cannot unsee 'meme'. Hopefully their music is better than their name and that awful logo.
  20. Thanks
    yuugure got a reaction from Miku70 in [Lyrics] まみれた (Mamireta) - 死因:暮らし (Shiin: Kurashi) [English/Romaji/Kanji]   
    Here's the next translation in the 死因 (shiin) series.
     
    What's Batsu's cause of death this time? It's kurashi―day-to-day life, or more simply, 'living'.
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  21. Thanks
    yuugure got a reaction from Karma’s Hat in [Lyrics] まみれた (Mamireta) - 死因:暮らし (Shiin: Kurashi) [English/Romaji/Kanji]   
    Here's the next translation in the 死因 (shiin) series.
     
    What's Batsu's cause of death this time? It's kurashi―day-to-day life, or more simply, 'living'.
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  22. Thanks
    yuugure got a reaction from Black=Right in [Lyrics] まみれた (Mamireta) - 死因:暮らし (Shiin: Kurashi) [English/Romaji/Kanji]   
    Here's the next translation in the 死因 (shiin) series.
     
    What's Batsu's cause of death this time? It's kurashi―day-to-day life, or more simply, 'living'.
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
  23. Like
  24. Like
    yuugure reacted to platy in [Lyrics] グリモア (Grimoire) - ウラノメトリア (Uranometoria) [English Trans.]   
    I translated the lyrics into English from Jez's Portuguese translation. She had the patience to read and transcribe the awful scribbles in the lyric booklet, so huge kudos to her.
     
    Requested by @ItsPunky
     
     
     
     

     
     
     
     
  25. Thanks
    yuugure got a reaction from Miku70 in [Lyrics] まみれた (Mamireta) - 死因:わからん (Shiin: Wakaran) [English/Romaji/Kanji]   
    Here's another Mamireta translation, this time for 死因:わからん (Shiin: Wakaran).
     
    I managed to get my hands on the kanji for 死因:暮らし and 死因:無視  too courtesy of ZERO so expect translations for those.
    The kanji for 食べたい (Tabetai) was on Jpopasia so I'll do that at some point as well since there was a request for it in the Ojamashimasu thread.
     
    As before, any suggestions or feedback welcome.
    And what did you think of this song?
     
    ---
     
     
    Kanji
     
    Romaji
     
    English
     
    And just for fun:
     
×
×
  • Create New...