-
Content Count
2013 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Single Status Update
See all updates by chemicalpictures
-
How would you guys translate the following phrase: "かなでる フアンシー おおきみ きの パズル", romaji being "kanaderu fancy ookimi kino puzzle"?
- Show previous comments 1 more
-
^ an extra note: the latter phrase can mean "the giant wooden puzzle" depending on how you parse that line. actually this probably makes more sense, but both are possible.
-
chemicalpictures reacted to this
-
@chemicalpictures have fun! it takes a long time to get used to the language, so don't give up! i translate essays by japanese writers and academics as part of my work, and sometimes i have a harder time with vk lyrics than those kinda stuff lol. there are just so many possible interpretations when it comes to lyrics - but that's what makes them so beautiful ^^
-
chemicalpictures reacted to this