-
Content Count
40 -
Joined
-
Last visited
Reputation Activity
-
IsuKa got a reaction from keilu in [REQ] gozenreiji. - ayashite? (english translation)
A person translated it on Instagram.
Here you have~
https://www.instagram.com/p/BqAZi3qFydlgqPqdE8k3YYljqBIxeJaycMf9BY0/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=1hjfvd05kxtie
-
IsuKa reacted to zetork in モルヒネ (morphine) members new band 「mama.」formed
THE END OF Morphine, THE START OF mama.
2017.07.31-2018.11.28
アリガトウゴザイマシタ (Arigatou Gozaimashita)
-
IsuKa reacted to suji in ex-Lebens Ende members new band ゼツ(Zetu) have formed !
They do make me think of Lebens Ende members...
The vocalists definitely look similar: (even Lebens Ende's vo. name is Zetu )
And Lebens Ende Ba.Yukito & Zetu Gt.Maou
Lebens Ende Gt.RIZ & Zetu Gt.Rinne
tldr, this is ex-Lebens Ende members' new band
-
IsuKa got a reaction from suji in ex-Lebens Ende members new band ゼツ(Zetu) have formed !
Tatari (タタリ) was the guitarist of Schwartz:Mist and Lebens ende.
His name was Tamaki and later Mitsuki.
It seems that now he's bassist instead of guitarist.
-
IsuKa got a reaction from Alkaloid in ex-Lebens Ende members new band ゼツ(Zetu) have formed !
Tatari (タタリ) was the guitarist of Schwartz:Mist and Lebens ende.
His name was Tamaki and later Mitsuki.
It seems that now he's bassist instead of guitarist.
-
IsuKa reacted to suji in ex-Lebens Ende members new band ゼツ(Zetu) have formed !
I really like the sample! Nothing too special but it's pretty good!
btw that shady bitch kicchy, I KNEW I recognized her somewhere!!!
-
IsuKa reacted to Aferni in ジグソウ (Jigsaw)
Making a thread for these guys since one hadn't been made yet,
Vo.ブキミ (Bukimi) (it's Hiduki from fuckin dispina)
Gt.マル (Maru) (Is also from Dispina, cause why not)
ex-Ba.智依 (Tomoe) (Was in Dispina too but..Is no longer in the band causa some shit he did with a wallet)
Dr.詩季 (Shiki) (Is Dispina's old drummer i think?????)
They started out as とびおりくん (Tobiori Kun) which actually turned out to be ジグソウ who is secretly Dispina. PLOT TWIST. Basically this band is Dispina with a new concept and a new drummer and I love it. While not much has changed from their previous sound, it's more old school as in early 2000's visual kei and it's the shit honestly. Bukimi seems to be the "puppeteer" of the band, pulling the strings while they preform and I love it. I feel like they wanted to re-invent their stage presence but not completely change their nu-metal/ aggressive style. Funny thing is that the drums in Dispina and Jigsaw are the same if not similar drum sets?
I'm thinking shiki may be their old drummer but then again I could be wrong. I wonder if Tomoe is gonna be back for that Joint Dispina live or is he fired from Dispina too? Lmao.
So far they only have one Proper release, with about 10 live dist singles already.
These 8 out of the 10 released, are all pieces to a Jigsaw puzzle. They are released on the consecutive numbers of each month following their Tour concept, DAY OF SHOWING THE SAME NUMBER. That tour title in mind, each and every CD contains a instrumental of the following months track so you can in short piece together the puzzle. Which is cool but fuckin extra.
(example)
(Far Left)少女TYPE /(Center) オレンジ / 痣(Right end )
少女TYPE_B (06.06)
ブリキのオモチャ (07.07)
痣 (08.08)
SEAMLESS_SUICIDE (09.09)
オレンジ (10.10)
無差別に降る雨は灰色 (11.11)
「もういーかい?」「まーだだよ」(12.12)
GODLESS JUVENIL VEIN (01.01)
(The ones in Italic have already been collected, please help me find THE REST SO I CAN BUY EM)
-
IsuKa reacted to suji in ジグソウ(Jigsaw) have published a new look + 8-month consecutive singles release
ジグソウ (jigsaw) will hold their tour final at HOLIDAY SHINJUKU on January 1, and will perform with DiSPiИA...
They will also release a new MV, "近所のあの子", and a new member will join the band. A third announcement is also in the works...
-
IsuKa reacted to Ultra Silvam in ギャロ (THE GALLO) - VELTRO [Kanji & Romaji]
Here's my attempt at transcribing this song. I only used the lyrics from the music video, and I think all of the kanji is correct, but I am unsure about some of the romaji since it sounds like some of the pronunciations used in the song aren't true to the kanji used. So please comment with any suggestions or questions if you have any!
I've also tried to separate the lyrics into sections to make it easier to follow along with the song, but this is only based on how the song sounds to me, so I'm sure they're not separated this way in the lyric booklet.
Kanji:
Romaji:
-
IsuKa reacted to Aferni in ジグソウ(Jigsaw) have published a new look + 8-month consecutive singles release
少女TYPE_B (06.06)
ブリキのオモチャ (07.07)
痣 (08.08)
SEAMLESS_SUICIDE (09.09)
オレンジ (10.10)
無差別に降る雨は灰色 (11.11)
「もういーかい?」「まーだだよ」(12.12)
GODLESS JUVENIL VEIN (01.01)
Aza and Shoujou type B are posted if you're curious, i should have orange and buriki no omocha soon aswell as this months single.
-
IsuKa reacted to Aferni in ジグソウ(Jigsaw) have published a new look + 8-month consecutive singles release
And another thing, these singles all have a secret track,that secret track being an instrumental of the following months single. A cool detail of the cd jackets are that they are all essentially pieces to a jigsaw puzzle, so in turn this whole consecutive release is a puzzle. The only song that doesnt have an instrumental is 少女 type B. It will always be track 44 at the 44 min mark.
-
-
-
IsuKa reacted to cvltic in Cazqui & Daichi to Leave Nocturnal Bloodlust
http://www.nocturnalbloodlust.com/news/0/43463/
Cazqui and Daichi will leave Nocturnal Bloodlust as of their 12/16 performance at Shibuya STREAM HALL.
The reason behind their departure is due to financial issues between Cazqui & Daichi and two employees of their label, as described here.
"Two individuals involved in the financial management of Nocturnal Bloodlust's label (henceforth A & B), were previously negligent in the disclosure of income & expenditure pertaining to Cazqui & Daichi. With a growing sense of distrust, both parties requested disclosure of income & expenditure from A & B through a lawyer, where personal usage of money and large amounts of unaccounted-for expenditures by A came to light.
In addition to the unacceptable behavior within the label mentioned above, Cazqui and Daichi have not yet been paid song production fees and merch design fees, and on the basis that they feel that can no longer continue NOCTURNAL BLOODLUST's activities in such an environment, nor provide high-quality music or performances to fans, they will be leaving the band as of the end of their scheduled activities within the year."
-
IsuKa reacted to keilu in [lyrics] Acme - Another World
comment: this is my favorite song, so I tried to do this romaji. Chisa sings "toki" instead of 時間(jikan) -I think both means the same, so...-
僕の目に 見える この世界は
boku no me ni mieru kono sekai wa
君のいる 世界と同じだろうか
kimi no iru sekai to onaji darō ka
目の前に広がる 果てしない闇
me no mae ni hirogaru hateshinai yami
これから いつまで続くの 終わりはあるの
korekara itsumade tsuzuku no owari wa aru no
嘘つきばかりで作られたこの世界
usotsuki bakari de tsukurareta kono sekai
何もかもが仕組まれた そんな偽りの世界
nanimo kamo ga shikumareta sonna itsuwari no sekai
誰か僕に教えて 今見ている光景は
dare ka boku ni oshiete ima miteiru kōkei wa
誰が求めた 真実ですか
dare ga motometa shinjitsu desu ka
この部屋で過ぎてく 孤独な時間(とき)
kono heya de sugiteku kodokuna jikan (toki)
これから いつまで続くの 終わりはあるの
korekara itsumade tsuzuku no owari wa aru no
今いるこの儚くて切ない世界
ima iru kono hakanakute setsunai sekai
何もかもが偽物 そんな偽りの世界
nanimo kamo ga nisemono sonna itsuwari no sekai
そして最後の希望は この小さな光が
soshite saigo no kibō wa kono chīsana hikari ga
示す明日への 真実だけ
shimesu asu e no shinjitsu dake
誰か教えて 今見ている光景は
dare ka oshiete ima miteiru kōkei wa
誰が求めた 真実ですか
dare ga motometa shinjitsu desu ka
kanji from rocklyric.jp
-
IsuKa reacted to Axius in Awoi Various releases (English translations)
I noticed there are a lot of old posts about Awoi translations/ unorganized or dead links. I decided to compile a list of English translations from various different awoi releases into a nice organized folder list thingy. Please note I did not translate these and credits goes to this blog for all of the translations: https://awoi.livejournal.com. You can view this yourself and take look it is relatively old so take it with a grain of salt if you want to. I believe this person did a tremendous job on it compared to others ive seen in the past. Let me know any thoughts below. Here is the file
(These are in rtf format any basic windows computer can open these files)
-
IsuKa reacted to ジョジョの彼女 in (FULFILLED) the gallo (ギャロ) VELTRO
It would be lovely if anyone could translate VELTRO by ギャロ to english. I`d be very happy about it.
The lyrics are in the video:
-
IsuKa reacted to IGM_Oficial in Vexent - 咄嗟 (Tossa)
New day, new lyrics. Try to find a song with more "tte" than this one and fail miserably.
Text:
Kanji-kana:
Romaji:
Credits: the band, for making the text available on the description of the music video, and me, for romanizing it.
-
IsuKa got a reaction from karai · ebi in [REQ] Tobiorikun by Jigsaw (ジグソウ)
Thanks @karai · ebi!! 💗
You made my day!
-
IsuKa reacted to karai · ebi in [REQ] Tobiorikun by Jigsaw (ジグソウ)
This is a long one...I was going to cut out the repeating parts but decided not to. Also translating tobiorikun into English doesn't really sound as catchy..."jumper man" or something cutesy like "jumpy" just reaally doesn't work lol.
1* 嫌味 can mean sarcasm, nasty, being disagreeable, terrible, unpleasant...etc it goes on. I chose nastiness thinking of those with ill mannered personalities that pick on anyone they can.
2* The sky blurred due to a welling of tears, as 滲む has dual meaning.
3* I chose to say "let's finish it" because "let's kill (myself) completely" doesn't translate well.
4* There is really zero other meaning than literally "gastric juices"...just won't flow in English lol
5* I assume this is referring to 練炭自殺 which is commonly suicide by carbon monoxide poisoning, as 練炭 by itself is just charcoal briquette. "To throw yourself in" is for going off bridges, off boats etc.
For some of the repeating words I used the alternate meanings that still fit.
-
IsuKa reacted to IGM_Oficial in Royz - Doll
Got nothing to do, so, yeah, that's it.
Text:
Kanji-kana:
Romaji:
Credits: the band, for making the text available on the music video, and me, for transcribing it.
-
IsuKa reacted to The Piass in マキシマム ザ ホルモン(Maximum the hormone) will go on hiatus
The band will go on hiatus as of 2018.09.17 after their live at Haziketemazare Festival.
Several lives have been canceled (those written in the post).
The reason will be announced tomorrow during their live.
-
IsuKa reacted to suji in THE SOUND BEE HD to perform at Anime USA in October
Chaotic Harmony has announced that THE SOUND BEE HD will perform at Anime USA, which will be held in Washington DC from October 19-21!
-
IsuKa reacted to Seelentau in DIR EN GREY - Ranunculus
Lyrics and translation (except for one line) taken from the promotional ver., romanisation done by me.
-
IsuKa reacted to ItsPunky in [lyrics] グリモア - Grimoire - GLOOMY GLOOMY [kana]
Hi guys! 😊
In the video of GLOOMY GLOOMY on the official channel, a user named Sayaka left a comment with kanji lyrics!!
If anyone wants the lyric, here is! Thanks Sayaka-chan!