Jump to content
Sign in to follow this  
sugoivisual

Gackt

Recommended Posts

Here's the romanji...

Kodoku ni obieta tsuki wa sora wo dakishimenagara

Namida de mienai anata wo sagashite sakenda

Anata no hitomi ni utsuru watashi wa waratte ita

Mou nido to aenu hohoemi wo mae ni

Kurayami de sakebitsudzukeru anata ga mieru

Toosugite…

Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete

Mou ichido aeru nara yume no naka de ii

Towa no nemuri wo kudasai

Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete

Yume kara samete wa kieru

Anata no egao mo itoshisugiru sono koe mo

Mou ichido aeru kara yakusoku shita kara

Afureru hodo no ai de yasashiku tsutsunde

Towa no nemuri wo kudasai

Anata ge mienai…

Share this post


Link to post
Share on other sites

First, thank you for posting the romaji! i really like this song by Gackt and the PV is great,too :lol:

And second, here's my translation of 'Returner~yami no shuuen~ (i've just finished it) :)

hope you'll like it! enjoy!

Returner~yami no shuuen~ (Returner~demise of darkness~)

I was afraid of loneliness, while the moon embraced the sky

With my tears I was not able too see, I was searching you and screaming

Me, who was reflected in your eyes, was laughing

Before the smile, which I can never meet again

In the deep darkness I kept screaming, I could see you

Far away...

Embrace me tightly until I brake

When I wake up from the dream, it disappears

Both, your smile and your voice which I love so much

Because we can meet again, because we made a promise

Gently covered with overflowing love

Please give me eternal sleep

I cannot see you...

English translation by Luna, 2007-07-17

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...