violetchain 912 Posted October 15, 2016 (edited) 1106 Music and Lyrics: Matsumoto Kenta Dear xx, I wonder if you’re getting used to your new life?* You’re probably worried about a lot of things, but Is there a sea over there? The sweets you like that haven't changed at all over the years Going from your usual seat to the balcony Even the sun shining on the smoke from your cigarette I’m remembering all those things vividly The lullaby of the tapping sound of the ship** Looking out towards the open sea On clear days, and on rainy days and cloudy days too The lullaby of the tapping sound of the ship Looking out towards the open sea On clear days, and on rainy days and cloudy days too Being rocked by the waves… Far away, so far away that it's astonishing You’ve taken off on a journey to somewhere faraway Hey, is it okay if I sing so I can remember you, on days when things don’t go my way?*** You taught me to do that, right? That’s what you taught me…isn’t it? I started wanting to hear your voice So I did an impression of you and laughed At 4:49, the mundane scenery was transformed The lullaby of the tapping sound of the ship Looking out towards the open sea On clear days, and on rainy days and cloudy days too The lullaby of the tapping sound of the ship Looking out towards the open sea On clear days, and on rainy days and cloudy days too Being rocked by the waves… The wind is cold and the lattice door is shaking My body is getting chilled by the draft entering through it, But without letting out even a single little sound, I’m heading towards the sea I wonder how many times I’ve been saved by pretending that everything is okay Far away, so far away that it's astonishing You’ve taken off on a journey to somewhere faraway Hey, is it okay if I sing so I can remember you, on days when things don’t go my way?*** So I can see if you’re out there somewhere, wave your hand… So they can see you from even where the anchor has been dropped, wave your hand… Yours truly,**** Notes: *It seems to imply that this is someone who has moved away, but it might also apply to someone that has died **Do ships make a tapping sound? I feel like this might mean a different noise, but I can’t really imagine what it would be *** I feel like I might be reading this line wrong as well ****Kenta doesn’t sing this line, but it was in the kanji and I think it ties the letter theme of the song together nicely, so I left it in 1106 Haikei atarashii seikatsu ni Narete kita tokoro deshou ka Shinpai na koto wa takusan arimasu ga Socchi ni umi wa arimasu ka? Mukashi nagara no okashi ga suki de Itsumo no seki engawa e Hi ga sasu TABAKO no kemuri sae mo Senmei ni oboeteru Komoriuta wa TONTON fune no oto Oki ni mukau Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo Komoriuta wa TONTON fune no oto Oki ni mukau Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo Nami ni yurarete… Tooku odoroku hodo ni tooku* Tabidatsu anata haruka kanata Nee omou you ni utaeba ii to Omoidoori ni naranai hi o Sou oshiete kureta ne Oshiete kureta… …nee? Koe ga kikitaku natte Anata no mane o shite waratta Yon-ji yon-juu-kuu-fun arifureta keshiki ga kawatta Komoriuta wa TONTON fune no oto Oki ni mukau Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo Komoriuta wa TONTON fune no oto Oki ni mukau Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo Nami ni yurarete… Kaze wa tsumetaku koushido yurasu Sukimakaze de hieta karada o Yowane hitotsu hakazu umi e to mukau Heiki na furi ni nando tasukerareta darou Tooku odoroku hodo ni tooku Tabidatsu anata haruka kanata Nee omou you ni utaeba ii to Omoidoori ni naranai hi o Doko ni iru ka wakaru you ni Kizuku yo ni it e o furu… Ikari o oroshita basho kara mo Mieru you ni te o furu… Keigu** Notes: *The kanji I did this translation from has this line wrong. It says 響く(hibiku), but it should be 驚く (odoroku) **He doesn't actually sing this in the song Kanji: https://www.musixmatch.com/lyrics/WANIMA/1106 Edited October 16, 2016 by violetchain Share this post Link to post Share on other sites