Jump to content
Sign in to follow this  
Jigsaw9

the god and death stars - elephant (Japanese/Romaji)

Recommended Posts

the god and death stars - エレファント

lyrics by aie

見失った手が探り当てた 割れた月 戯ける烏

残酷な切っ掛け 突然与えられた酷なルール

流れない血を見た 命を隠して

覗いた穴に住む失う少年

掌 空想の太陽 中毒

出逢いの日を語る事も無く 失う事も無い二人を

永遠に引き裂いた事実に手を合わせた

畳めない地図を持ち 祈りも無くした

覗いた穴に住む丸腰の旅人

掌 嘘 扉 飢える

届くように思えたらまた違う未来かな

開きかけて閉じた檻が強く暗く滲む

覚えそうで震えているこの街の景色に

話しかけて暗がりつい ふらり つまり 終わり

指輪に祈りを 謝罪を 眠りを

今から目的地に何かう 今また目的地に

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

the god and death stars - elephant

lyrics by aie

Miushinatta te ga saguriateta  wareta tsuki odokeru karasu

Zankoku na kiggake totsuzen ataerareta koku na RULE

Nagarenai chi wo mita inochi wo kakushite

Nozoita ana ni sumu ushinau shounen

Tenohira kuusou no taiyou chuudoku

Deai no hi wo kataru koto mo naku ushinau koto mo nai futari wo

Eien ni hikisaita jijitsu ni te wo awaseta

Tatamenai chizu wo mochi inori mo nakushita

Nozoita ana ni sumu marugoshi no tabibito

Tenohira uso tobira  ueru

Todoku you ni omoetara mata chigau mirai kana

Hiraki kakete tojita ori ga tsuyoku kuraku nijimu

Oboe sou de furueteiru kono machi no keshiki ni

Hanashi kakete kuragari tsui furari tsumari owari

Yubiwa ni inori wo shazai wo nemuri wo

Ima kara mokutakichi ni nanka u ima mata mokutakichi ni

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

note: written as 穴 (ana; "hole"), sung as 墓 (haka; "grave")

墓穴 (hakaana) = "grave, specifically the hole in the ground"

I will try my best to transcribe the other songs too, but it's a painstakingly long process, so please be patient.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...