Jump to content

otterley_

Hot People
  • Content Count

    249
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Reputation Activity

  1. Like
    otterley_ reacted to hyura in Madeth gray'll kanji/romaji/translation; tragedy in 6 acts   
    狂死曲
    kyoushikyoku
    Mad death rhapsody*

    ボ ク ハ  オカ シイ 
    Bo   ku     wa         oka       shii
    I       a        m         we          ird
    ボクハ オカ シイ  
    Boku wa   oka       shii
    I  am           we       ird
    ボク ハ  オカ シ イ
    Boku    wa         oka     shi      i
    I            am         we       ir      d
     
    ボ ク …
    Bo    ku ...
    I        am...      

    夢を棄てた狂人の夢
    Yume o suteta kyoujin no yume
    Dream of a lunatic who gave up on dreaming
    目覚めれば瞼は貼り付き
    Mezamereba mabuta wa haritsuki
    Her eyelids were glued shut as she awoke
    残虐・絶望・死を求め
    Zangyaku・zetsubou・shi o motome
    Seeking cruelty・despair・death
    闇に彷徨い続けた
    Yami ni urotsui tsuzuketa
    She kept wandering in darkness

    螺旋描く死屍の夢
    Rasen kaku shikabane no yume
    Dream of a corpse in spiraling fall
    軋む骨が慟哭を描く
    Kishimu hone ga doukoku o kaku
    Creaking bones' wailing
    崩れ逝けば死界の果てへと
    Kuzure ikeba shikai no hate e to
    As she hits the ground at the end of deaths realm
    憧れ続けていた「狂死運命」
    Akogare tsuzukete ita 'kyoushi unmei'
    That 'mad death fate' she had kept longing for

    掻き毟り抜け落ちた 白い髪をひとつづつ並べながら
    Kaki mushiri nukeochita
    As strands of white hair were one by one
    Shiroi kami wo hitotsu narabenagara
    Pulled, torn off and dropped aligning on the ground

    ひび割れた頭蓋にあふれ出す悪意の傷跡を
    Hibiwareta tougai ni afuredasu akui no kizuato wo
    Malicious scars spread over your cracked skull
    「発情しながら嘗め廻してあげようか」
    'Hatsujoushi nagara name mawashite ageyou ka'
    'Those scars turn me on, let me lick them for you'

    Dark…Cry…Die…Crime
    「In fiction,In sky,In image,In mind」

    僕はおかしい… 僕はおかしい…
    Boku wa okashii…
    I'm weird...
    boku wa okashii…
    I'm weird...

    マワルマワルマワルヨ… 赤く赤く染まる僕は…
    Mawaru mawaru mawaru yo…
    Round and round and round
    Akaku akaku somaru boku wa…
    Stained red, red I am...

    枯れてゆく毒の華 赤く染まれば血染め化粧
    Karete yuku doku no hana
    A withering poisonous flower
    Akaku somareba chizome keshou
    Stained red in bloody makeup

    エグり続けられていた 腐乱しても 許されぬこの顔
    Eguri tsuzukerarete ita
    Although I kept viscerating you
    Furan shite mo
    Although you festered
    Yurusarenu kono kao
    Your expression stayed unbearable to me
    瞳孔が開いたまま失明と悦楽の喜びが流れました
    Doukou ga aita mama shitsumei to etsuraku no yorokobi ga nagaremashita
    Pupils ripped open and delight of blindness and pleasure streamed out

    Dark…Cry…Die…Crime
    「In fiction,In sky,In image,In mind」

    「覚醒した君が発狂…」
    'Kakusei shita kimi ga hakkyou…'
    'You woke up insane...'
    --
     
     
    *'狂詩曲', 'kyoushikyoku'  actually means 'rhapsody' in English, but here it's written as '狂死曲' with the kanji reading 'mad-death-song' or 'Madeth song'.
    That's why I decided to translate it as 'mad-death-rhapsody' to keep both meanings.
     
  2. Like
    otterley_ reacted to hyura in Madeth gray'll kanji/romaji/translation; tragedy in 6 acts   
    狂死楽園
    Kyoushi rakuen
    Mad death paradise

    楽園を逃げ出した私 狂死運命を辿り
    Rakuen o nigedashita watashi
    I, having fled paradise
    Kyoushi unmei o tadori
    To fulfill my mad death fate
    鏡に映った 美少女の腐乱死体を
    Kagami ni utsutta
    Loved
    Bishoujo no furan shitai o
    The decomposing corpse of a beautiful girl
    愛しました・・・
    Aishimashita...
    Reflected in the mirror...
     
     
    -----
     
    This 'song' has no printed lyrics, all of this was written and translated by ear.
  3. Like
    otterley_ reacted to hyura in Madeth gray'll kanji/romaji/translation; tragedy in 6 acts   
    白昼夢の惨劇
    Hakuchuumu no sangeki
    Daydream tragedy


    「絶望が生み出した   惨劇の悪夢
    「Zetsubou ga umidashita
    "Despair made me dream
    Sangeki no akumu
    Of a tragedy
       真昼に見た黒い太陽は,   重くのしかかる非哀情」
    Mahiru ni mita kuroi taiyou wa
    The black sun I saw in midday was
    Omoku no shika karu hiaijou」
    Feigned sadness weighing heavily on me"

    狂い始めた知的生命体 憂鬱の陰に隠れて時を待つ
    Kurui hajimeta chiteki seimei
    I lost control over my intelligent mind
    Yuuutsu no kage kakurete toki o matsu
    Waiting for the right moment, hidden in the shadow of depression
    一握りの天才が作り上げた 破滅のシナリオ
    Hitonigiri no tensai wa tsukuri ageta
    A handful of prodigies could enact
    Hametsu no shinario
    This scenario of destruction

    暗い空の下  運命の時は迫り
    Kurai sora no shita
    Under a dark sky
    Unmei no toki wa semari
    The moment of destiny drew near
    なにも知らない君は幸せそうで...
    Nani mo shiranai kimi wa totemo shiawase sou de
    And you, unaware, seemed so happy...

    時は止まり 黒い空が
    Toki ga tomari  
    Time stood still
    Kuroi sora ga
    The black sky had
    無情に 産み落とした
    Mujou ni  
    Coldly
    Umi otoshita
    Given birth to
    惨劇と 黒い太陽
    Sangeki to
    This tragedy and
    Kuroi taiyou
    A black sun that
    一瞬にして“死”の情景を描いた
    Isshou ni shite "shi" no joukei o egaku
    For a second, depicted the spectacle of "death"

    黒い太陽が君を溶かし 
    Kuroi taiyou ga kimi o tokashi
    The black sun was melting you
    奇形な肉の塊と姿を変えた
    Kikei na niku no katamari to sugata o kaete
    And you turned into a deformed lump of flesh

    屍の海の中で何度も君の名を呼び続けたけど
    Shikabane no umi no naka de nandomo kimi o yobu kedo
    In a sea of dead bodies I kept calling your name over and over and yet
    二度と目を覚まさず一筋の涙が流れた
    Nido to me o samasazu hitosuji no namida ga nagarete
    A trickle of tears ran down from those eyes you'd never open again

    僕は、君の涙を嘗め 最後の戯れをした夜
    Boku wa,
    I,
    Kimi no namida o name
    Tasted your tears
    Saigo no tawamure o shita ato
    That night after playing with you for the last time
    君を箱に詰め「僕も逝くよ…」と空を眺めた
    Kimi o hako ni tsume
    I packed you into a box,
     「Boku mo yuku yo...」
    Saying "I will leave, too..."
    To sora o nagamete
    I stared into the sky

    黒い太陽が僕を溶かし・・・
    Kuroi taiyou ga boku o tokashi…
    The black sun will melt me...

    「でも僕は すぐに悲しくなんかなくなった
    「Demo boku wa
    "But immediately
    Sugu ni kanashiku nanka nakunatta
    My sadness was gone somehow
    ずっと君は一緒だから・・・
    Zutto kimi wa issho dakara...
    Because you're always with me...
    ずっと君は生きているから・・・
    Zutto kimi wa ikiteiru kara...
    Because you'll always live on...
    ずっと君は僕を見つめているから・・・
    Zutto kimi wa boku o mitsumeteiru kara...
    Because you're always watching over me...
    僕の大好きだった君の目玉を
    Boku no daisuki datta kimi no medama o
    Your eyes that I loved so much
    僕の大好きだった君の眼球を
    Boku no daisuki datta kimi no gankyuu o
    Your eyeballs that I loved so much
    ずっと僕は・・・
    Zutto boku wa...
    I have always...
    ずっと君は・・・
    Zutto kimi wa...
    You were always...
    ずっと君は僕を見つめていた
    Zutto kimi wa boku o mitsumeteita
    You were always watching over me
    ずっと君は僕を凝視めていた」
    Zutto kimi wa boku o gyoushimeteita」
    You were always staring at me"

    「ずっと君と一緒だから・・・
    「Zutto kimi to issho dakara...
    "Because I'm always with you...
    ずっと君は生きているから・・・
    Zutto kimi wa ikiteiru kara...
    Because you'll always live on...
    ホルマリン漬けにしてあげたから 僕は大好きな君の瞳を
    Horumarin zuke ni shite ageta kara
    Because I preserved them in formalin
    Boku wa daisukina kimi no hitomi o
    Your eyes that I love so much
    小さな瓶の中にホルマリン漬けにして ずっと今でも愛している」
    Chiisana bin no naka ni horumarin zuke ni shite
    In a small bottle, preserved in formalin
    Zutto imademo aishiteiru」
    Always, even now I still love them"

    君が僕に残していった  一つの小さな生命を
    Kimi ga boku ni nokoshiteitta
    You left them for me
    Hitotsu no chiisana inochi o
    A tiny piece of life
    瓦礫の海の中でそっと君から取り出して
    Gareki no umi no naka de sotto kimi kara toridashite
    In the sea of wreckage I gently salvaged them from you

    僕は君の生まれ変わった  この小さな少女に
    Boku wa kimi no umarekawatta
    Your reincarnation
    Kono chiisana shoujo ni
    This little girl
    君と同じ名前を名付け、ずっと愛し続けた
    Kimi to onaji namae o nazuke, zutto aishi tsuzuketa...
    I gave her your name and kept loving her forever...

    やがて時は過ぎ君と同じ歳になった少女を…
    Yagate toki wa sugi kimi to onaji sai ni natta shoujo o
    Time passed and soon she was your age...
    「少女の目玉をエグリ出し」
    「Sono shoujo no medama o eguri dashi」
    "I tore that girl's eyes out"
    君の眼球を植え付けずっと愛し続けた
    Kimi no gangyuu o ue tsuke zutto aishi tsuzuketa...
    I grafted your eyeballs into the empty sockets and kept loving you forever...
     
    -------
     
     
    Please note that while the romaji (=sung version) always differs a little from the original in Hisuis lyrics, they do so especially in this one.
    The lyrics are in past tense but a big part of them is sung in present tense or no tense at all, many words are simply omitted.
    The two middle parts (in quotation marks) are not printed in the booklet, but taken from the 白昼夢の惨劇 live limited single's case. (One version had the lyrics, the other one the middle parts)
  4. Like
    otterley_ reacted to hyura in Madeth gray'll kanji/romaji/translation; tragedy in 6 acts   
    video link
     
    血染めの喜劇
    chizome no kigeki
    Bloodstained Comedy

    鏡を見つめれば死の輪郭を映す
    Kagami wo mitsumereba shi no rinkaku wo utsusu
    If I look into the mirror I see death's silhouette

    赤く染めた血染めの未来で
    akaku someta chizome no mirai de
    In a future that's dyed red in blood

    悲鳴に似た産声を上げ
    himei ni nita ubugoe wo age
    Emitting our first cry, as if screaming for help

    奇形な僕と未熟な君が存在した
    kikei na boku to mijukuna kimi ga sonzai shita
    There we were, me, misshapen and you, premature

    十字架に吊るされた半狂乱の姿
    juujika ni tsurusareta hankyouran no sugata
    The half-crazed figure hanging on a cross

    蘇る罪の重さに耐え切れず…
    yomigaeru tsumi no omosa ni tae kirezu
    Unable to carry the weight of the resurrected sin

    気が付けば幻覚に生きる
    ki ga tsukeba genkaku ni ikiru
    If she regains consciousnes, she'll live an illusion

    幼きして「あの世近く感じた」
    osanaki shite "ano yo chikaku kanjita"
    So childish, "I sensed the netherworld so close"


    血染めた喜び殺めた悲しみを置き去りに
    chizometa yorukobi ayameta kanashimi wo okizari ni
    Bloodstained joy, murdered sorrow, leaving it all behind

    惨殺の快楽を恐怖に閉じ込めれば
    zansatsu no kairaku wo kyoufu ni tojikomereba
    If I shut up my lust to slaughter with fear

    震えた体抱き締めきれず笑えてしまう
    furueta karada dakishime kirezu waraete shimau
    Unable to bear your trembling body's embrace I'll start to laugh

    奇形児と未熟児の戯れ
    kikeiji to mijuku ji no zare
    A deformed child and a premature baby's play
  5. Like
    otterley_ reacted to hyura in Madeth gray'll kanji/romaji/translation; tragedy in 6 acts   
    Hello~
    Some time ago I translated all of Madeth gray'lls lyrics to German and reading through those translations again I thought that their stories are so cool I should do it once more, this time in English, and share them with everyone who might be interested. orz
    This time I also want to include all the small poems and stories printed on booklets and CDs that aren't directly related to a song and arrange everything in a way to make the tragedy a little more coherent because all the songs are loosely connected.
     
    I'll post every song individually and add a list with the links here to keep things tidy. ;D
    The structure is a somewhat chronical order, but if there are multiple versions I'll mostly choose the newer ones, because Hisuis writing improved quite a lot over time. There will propably be 6 acts, even though I know a classical drama should only have 5...
     
     
    Prologue
    0.  楽園の黒霧 - Black fog in paradise

    Act I : 狂死楽園 - Mad Death Paradise
    1.  呪ワレシ華ノ生命… - A cursed blossoms life...
    2.  missantroop
    3.  黒装束の調べ - Melody dressed in black
    4.  狂死曲 - Mad Death Rhapsody
    5.  狂死楽園 - Mad Death Paradise
     
    Act II : 狂気に満ちた殺人劇 - Murder play abound in madness
    6.  白昼夢の惨劇 - Daydream Tragedy
    7.  血染めの喜劇 - Bloodstained Comedy
    8.  オペラ座の悲劇 - Disaster at the opera house
     
    Act III : 十字架の結末・・・ - The end of the cross...
    9.  十字架の結末・・・ - The end of the cross...
    10.  パラサイト - Parasite
    11.  廃人狂イ人形 - Mad cripple puppet
     
    Act IV : 罪深き冥華と追憶の懺麗死儀式 - Graceful confession ritual of sinful dark flowers and reminiscence
    12.  Le MISERABLE
    13.  MOTHER COMPLEX
     
    Act V : 魔鏡に映る呪われた罪人達と生命の終焉 - Cursed sinners reflected in the devils mirror and the demise of existence
    14.  生命の終焉 - The demise of existence
    15.  Zwei   堕胎者ト盲目ナ中絶児・・69日目ノ阻害 - Zwei    An abortionist and a blind aborted child.. termination on the 69th day
    16.  「マリア」ガ眠ル懺悔ノ「柩」 - 'Maria' sleeps in a 'coffin' of repentance
    17.  黒死蝶ノ花束 - Bouquet of black death butterflies
    18.  追憶 - Reminiscence
    19. Lucifer
    to be continued...
     
     
    I'd very much appreciate any help finding mistakes. D; Neither English nor Japanese is my native language and the lyrics are so bizarre it's not always easy. Please note that in some songs the imagery and scenes described are very graphic.
     
    Hisui mentioned in Interviews that he started to write grotesque and apocalyptic lyrics after surviving the great Kobe earthquake that killed 6434 people in his hometown, including his girlfriend.
  6. Like
    otterley_ got a reaction from Muma in Art Cube wants you to show your support   
    Not sure if I should post this to minor news thread, anyways... 
     
    Z is asking people to send him a mention via twitter saying where are you from and that you want Art Cube to tour your continent. 
    He specifically says Europe but I think it is ok to other continents do it too. 
     
    Not sure if this is the right time to this, Art Cube popularity seems to have dropped to ground on the last two years but who knows? 
     
    His twitter is: https://twitter.com/artcube_z
     
    I don't use twitter so I have no idea on how this works. 
  7. Like
    otterley_ reacted to Peace Heavy mk II in new band "「D」ESIRe" has formed   
    Yukiya is side-eyeing
  8. Like
    otterley_ got a reaction from Tetora in Favorite Visual Kei vocalists of all time?   
    Early days of Hyde for me, his voice was so powerful and deep. I still remember the first time I heard Flower and fell in love with L'arc~en~Ciel several years ago. 

    I'm also a big fan of Seiji (Art Cube, Brain Hacker, AMADEUS, AFTER IMAGE) not for his voice, but for his ideias and concepts. Same with SHUN from Deshabillz. 
  9. Like
    otterley_ got a reaction from elias in L'ucibel   
    So, this is my band, L'ucibel. 
    We started about five months ago and since then we've been rehearsing and writting songs, we just had our first live and this is a video of a original song of ours:

    http://www.youtube.com/watch?v=eBgbRqVBiWw

    Song is called "死亡暗黒仮面劇場" (shibou ankoku kamen gekijou) and for this one we had MALICE MIZER and Deshabillz influences, but you may also feel some jazz fusion vibes on it. xD

    I don't know if we can be called a visual kei band *lol* we don't really care for the looks but I think our songs are very close to what bands used to do at the 90's, but we have a lot of other influences and we want to use then at our songs.
    Our main goal is to have some fun playing the kind of song we like ^^


    I'd love to know what you people think about our song!

    Thanks ~
  10. Like
    otterley_ got a reaction from Pandabear in L'ucibel   
    So, this is my band, L'ucibel. 
    We started about five months ago and since then we've been rehearsing and writting songs, we just had our first live and this is a video of a original song of ours:

    http://www.youtube.com/watch?v=eBgbRqVBiWw

    Song is called "死亡暗黒仮面劇場" (shibou ankoku kamen gekijou) and for this one we had MALICE MIZER and Deshabillz influences, but you may also feel some jazz fusion vibes on it. xD

    I don't know if we can be called a visual kei band *lol* we don't really care for the looks but I think our songs are very close to what bands used to do at the 90's, but we have a lot of other influences and we want to use then at our songs.
    Our main goal is to have some fun playing the kind of song we like ^^


    I'd love to know what you people think about our song!

    Thanks ~
  11. Like
    otterley_ got a reaction from Peace Heavy mk II in L'ucibel   
    So, this is my band, L'ucibel. 
    We started about five months ago and since then we've been rehearsing and writting songs, we just had our first live and this is a video of a original song of ours:

    http://www.youtube.com/watch?v=eBgbRqVBiWw

    Song is called "死亡暗黒仮面劇場" (shibou ankoku kamen gekijou) and for this one we had MALICE MIZER and Deshabillz influences, but you may also feel some jazz fusion vibes on it. xD

    I don't know if we can be called a visual kei band *lol* we don't really care for the looks but I think our songs are very close to what bands used to do at the 90's, but we have a lot of other influences and we want to use then at our songs.
    Our main goal is to have some fun playing the kind of song we like ^^


    I'd love to know what you people think about our song!

    Thanks ~
  12. Like
    otterley_ got a reaction from Jigsaw9 in New single release for KALMIA   
    Kalm (ex-Velvet Eden) is releasing a new single with his solo project called "choose/palm" through bandcamp on September 16. 

    You can pre-order and listen to some samples here. 

    He is also selling the first demo of "Silk" a song released by VELVET EDEN later. 
    You can pay how much you want for this demo, here. 
  13. Like
    otterley_ got a reaction from clow_eriol in KAMIJO will commence solo activities   
    It sounds like a cheap version of a Castlevania soundtrack. 
    I'm still waiting for the day these guys are going to get tired of the same classical progressions, they always use the same stuff for everything. >_>

    The song is not bad but I wasnt expecting this much of Versailles on it.
     
  14. Like
  15. Like
    otterley_ got a reaction from TheBistroButcher666 in KAMIJO will commence solo activities   
    I think you guys are not understanding what happened on the Jupiter thread.
    No one is complaining about what kind of music he is doing, but Kamijo DONT HAVE vocal abilities for heavy metal, he tries, he tries hard, and fail hard too, sounding weird... he just don't have a strong voice for that. 

    Kamijo have done some good heavy metal-ish songs even in Lareine, kaze no yuwaku has a great heavy metal composition but it end up sounding better because Kamijo wasnt trying to be a new Fabio Lione, or Bruce Dickinson.  

     
  16. Like
    otterley_ got a reaction from TheBistroButcher666 in La Feerie unreleased songs and live clips on Youtube   
    It is a great band, they have the "Cool" and "Popular" status on the internets because it was impossible to find their music and information some years ago, even in soulseek or utatane. 
    So, there was a lot of people desperately looking for their songs and they bacame... popular-ish. 

    It is the same with Feria or bands like Lanus Dune, etc. 


    Thanks for posting!
  17. Like
    otterley_ got a reaction from TheBistroButcher666 in [New Band] Jupiter : Versailles members reforming with new Vocalist   
    I think you need to meet some power/melodic metal bands, Versailles never were different from any of them, except for the bad vocals and the romanticism thing. 
  18. Like
    otterley_ reacted to Trombe in 9GOATS BLACK OUT best album & LIVE DVD release   
    it is announced at 9GOATS BLACK OUT one-man live "Silence" at Akasaka BLITZ at 2013/02/09 that their best album and LAST LIVE DVD will be released, although details have not yet been announced
×
×
  • Create New...