-
Content Count
441 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
6
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Everything posted by xPrincess_ChaosX
-
Ive managed to find the romaji for Fabulous Nee DJ mou iinjanai? Sorosoro akita koro yo Nee motto BPM wo agete Sono saki ni aru sou Dream Land Nani mo kikanaide Yoru ga hora kasoku shite yuku Kotoba wa mou iranai Te wo tsunaide tobi komimashou Fabulous Night - Mawaru Floor Fabulous Night - Yurameite Fabulous Night - Amai uso dakishimete into the Night Kawaranai nichijou - Riaru wo escape Yume ni ochite Iwanaide nani mo Kono o dake ni oboreteitai no Feel our fabulous night more Yume no naka motto fukaku he The truth is always found in the heat Subete wasurete odorimashou Fabulous Night - Hajikeru Light Fabulous Night - Kirameite Fabulous Night - No one can stop us Kono mama de - into the Light Kokoro no mama - Kanjiru mama - O to hitotsu ni Subete no boda - Ima tobi koeru no Fabulous Night - Mawaru Floor Fabulous Night - Yurameite Fabulous Night - Amai uso watashi dake mitsumete Fabulous Night - Hajikeru Light Fabulous Night - Kirameite Fabulous Night - No one can stop us Kono mama de - into the Light Nee DJ mou iinjanai? Sorosoro akita koro yo Nee motto BPM wo agete Sono saki ni aru FABULOUS Credits: Kyochichi
-
I found the kanji on jpopasia...and was wondering if someone can translate any of/all three of the songs? http://www.jpopasia.com/april/lyrics/29205/just-4u/just-4u/ (there is a translation...but...its...not good ^^;) http://www.jpopasia.com/april/lyrics/29206/just-4u/17-type-a/ http://www.jpopasia.com/april/lyrics/29207/just-4u/birthday-type-b/
-
死ななくて良いよ 知らなくて良いよ 傍にいて 古びた記憶がキイキイと耳障りな音を立てる 蘇る苦悩とマンネリ化する合図と 意味なく咲く花と夢遊病の猫 未来は現実にある狂気によって作られてしまう いつでもそう 僕達の抑制された愛は 無用で歪んだテクノロジーに注がれているんだ 知らなくて良いよ 側にいて 知らなくて良いよ 側にいて 他愛のないことがどんどん消滅していって 誰の記憶にも留まれないんじゃないかって 何処にも本当の自分は居ないんじゃないかって 日常の濁りから産まれた恐怖が 確信を喰らい続けるからそう思ってしまったんだ 死ななくて良いよ 知らなくて良いよ 死ななくて良いよ 側にいて 自分が独りだと思ってしまった時は 僕を呼んでよ もう頑張らなくて良いよ 嫌われるのが 怖いから 受け入れてしまった だけでしょう? 頑張りすぎたくらい頑張ったよ 僕の声は届いていますか? 僕の耳が聞こえなくなっても 君は僕に笑ってくれますか? 僕の目が見えなくなっても 君は僕に触れてくれますか? 僕らの音は届いてますか? 僕の身体に積もったホコリを 払ってくれてありがとう 「アナタを助けたいだけなの」 その言葉は僕の中で 乱反射した事を忘れないよ さあ 帰る準備はもう出来たよ 本当にありがとう ごめんね 死ななくて良いよ 僕がいるから 知らなくて良いよ 側にいて 死ななくて良いよ 僕がいるから 知らなくて良いよ 側にいて Could someone translate these please?
-
-
-
They uploaded this yesterday....the very end got me ;_;
-
They had an album/mini album
-
"SCHWARZ STEIN BEST OF ALBUM In celebration of Schwarz Stein's 15th anniversary we will release a 2disc best of album containing 15 songs! It will contain songs from the already out of print albums New Vogue Children and Artificial Hallucination, as well as re-recordings of our songs since after our reformation and completely new songs." *Details will be announced later. source: http://ameblo.jp/hora23/entry-12290566823.html?frm_id=v.mypage-checklist--article--blog----hora23_12290566823 From the Kaya addict US Facebook page
-
Just got done playing the Global Test for ARMs.....gotta say.....Ribbon Girl kicks alot of ass
-
I would love for Isola to rerelease music like Meties did
-
https://www.dl-lolita.com/music Samples of the songs
-
Really loving that cover art! Though it honestly makes me think of one that would've fit the old single Current well lol
-
They performed the new songs live No video sadly but someone reviewed the live http://silkhime.blogspot.jp/2017/02/schwarz-stein-der-winter.html?m=1
-
Sorry my Japanese is not good....But seems like they have a release on 2-26-17 1. Fleeting Beauty 2. 方舟 http://ameblo.jp/hora23/entry-12243307823.html
-
You beat me to it
-
Kinda sad...I enjoyed what I listened to
-
I'll just say this....get used to the call for help
-
I've spent almost the last 40 hours playing XD
-
All I thought of was Yu's persona from 4
-
Thank you!
-
I went to look for the single, but I found the kanji lyrics so I thought I'd share Perfana: http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=167157/Perfana/Kaya Crescent Moon: http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=167158/Crescent+Moon/Kaya Frosty Rain: http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=167159/Frosty+Rain/Kaya My phone wouldn't let me copy the lyrics from the website...but would someone be willing to translate?
-
I found the kanji for these if anyone wants it for romanized or translated lyrics http://petitlyrics.com/lyrics/album/466f72204d7973656c662f4974277320536f2045617379
-
Been listening to them since the PV for Volcano was released...sad to see them go...