Jump to content
TheZigzagoon

[REQ] NIGHTMARE - Jishou (Shounen Terrorist) English translation

Recommended Posts

 

@TheZigzagoon Here you go.

 

Nightmare – “Self-Harm (Male Terrorist)”

 

Dear ~*

There’s another “me” sleeping inside of me, a terrorist version of myself

I can’t control it

But in the name of the moon I’ll be able to punish*

those elite-thinking fascists

who are always, always, always, always, always

crushing my passive self  (growling: AU AU AU AU AU)

 

My sexual sadist self*

turned you, who I met online, into a tool

I spit out all my stress onto you

I love you, I love you, I can’t love you

I hate you, I hate you, I can’t hate you

I want to open a 4 cm hole in your heart

 

Jesus deep sin

I’m meticulous about

making my necrophilia lair

A heart the color of ash*

When I’m in God Mode

I don’t need any copycats

 

Even when you can feel the end is near

Your screams won’t reach anyone’s ears

For our last dinner

I’ll turn you into my “meal”

 

Notes:
1. "shonen" is usually translated as "boy", but I think "male" is more fitting in this context.

2. This is the "Dear ~" at the opening of a letter.

2. In Japanese, Sailor Moon’s “In the name of the moon, I’ll punish you!” line goes “Tsuki ni kawatte, oshioki yo!” This seems to be kind of a play on this, plus the hidden/dark side of oneself imagery present in this first verse.

2. Actually written as “sadism”, but it doesn’t make much sense in English like that so I changed it to “sadist”.

3. Contextually there’s nothing to stop someone from interpreting this as “my heart”, “your heart”, or “our hearts”, but as to not make any assumptions, I left it as “a heart”.

I did this pretty quickly, so if anyone wants to polish it up, go for it...

Edited by jaymee

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...