violetchain 912 Posted August 3, 2016 (edited) SALU is from Kanagawa, and there are a lot of references to things in the area in this song that I probably don't understand the significance of. The video is quite literal though, and it seems to line up for the most part, so hopefully this translation isn't too far off. AFURI* Lyrics: SALU Music: SALU, OHLD Coming out of Tokyo and Nagoya on the Shuto Expressway It's been a while since I've driven this way When I see that billboard and main tower, it always seems to calm me down Today as well, the Odakyu line** is running through Everyone is riding it, making their way home There's nothing up in the sky, But everything is here, yeah Mount Oyama is dyed orange, red and yellow And there's the hill where we happily watch fireworks shoot up over Sagamigawa*** in the summer In the area where the most streets intersect, I throw a peace sign out to the people working hard I wonder if the weather will be right tonight? Look everyone, clouds are gathering over Afuriyama**** again The two of us from back in those days This city remembers Even now, I'm definitely still walking here with you Walking, Walking, And laughing with you It's not there anymore, that old department store We can't change the past, So let's draw out our future I can't see the figure retreating into the distance from that time anymore, But there's new artwork in the underground tunnel When it comes to those guys hanging out in front of the station, There's no helping it, should I approach them? No matter what you do,***** That will never get better, will it? There are lots of different cities, and lots of different countries, but, in the end, This one is the best We're living in this city We're living in this city I'm looking out at Tokyo from this city I'm looking out at the world from this city The scenery that was supposed to stay the same as it was back in those days, It's happening slowly, but I can definitely feel it changing around me The two of us from back in those days This city remembers Even now, I'm definitely still walking here with you Walking, Walking, And laughing with you Notes: *This is a reference to a mountain in Kanagawa called “Afuriyama”, which SALU also references in this song by its other name “Mount Ooyama” **A train line ***A river ****”Afuriyama” means “rainy mountain”, which is why I think he switched to using that name when talking about the clouds *****I don't really know how to read this. I'm assuming these people are kind of shady acquaintences, crazy people, delinquents or other people he'd rather avoid that shouldn't be loitering around the subway station and SALU is saying either A. No matter where you go or how you try to get rid of them, that type of person will always be there, or B. He says something to them as he passes by but doesn't expect it to do any good. Or both of those interpretations might be wrong. I'm not really sure. AFURI Shutokou kara toumei o nuke Shibaraku hashiru to miete kuru Ano kanban to MEINTAWAA Mieru to itsumo ochitsuku Kyou mo kakenukeru Odakyu-sen Minna o nosete modoru HOOMUUEI Sora ni wa nanimo nakute Demo koko ni wa subete ga aru YEAH Daidai aka YELLOW Somatteku ooyama Natsu wa hanabi ga agaru sagamigawa Shiawase no aru oka ni Ironna michi majiwaru ichiban gai RIARU ni kasegu ano hito ni PIISU Konya no tenki o ateyou ka Hora mite mina AFURI yama ni mata kumo ga kakaru Ano hibi no bokura no koto Kono machi wa oboeteru Ima boku wa koko de kimi to Tashika ni aruiteru Aruiteru Aruiteru Waratteru Ima wa mou nai ano DEPAATO Kako wa kawaranai Mirai egakou Ano koro no ushiro sugata wa mienai kedo Chikadou ni wa atarashii AATO Yatsura wa ekimae ni iru tte sa Shikata ga nai kara yotte ikou ka Nandakanda itte sa Kawaribae shinee na Ironna machi ya ironna kuni ga aru kedo Yappari koko ga ichiban ii WE LIVING IN THIS CITY WE LIVING IN THIS CITY Kono machi kara ore toukyou o miteru Kono machi kara ore sekai o miteru Ano hi kara onaji hazu no keshiki ga Sukoshi-zutsu dakedo tashika ni ima kawatte kiteru Ano hibi no bokura no koto Kono machi wa oboeteru Ima boku wa koko de kimi to Tashika ni aruiteru Aruiteru Aruiteru Waratteru Kanji: https://mojim.com/jpy119535x6x1.htm Edited August 4, 2016 by violetchain Share this post Link to post Share on other sites