Jump to content
Sign in to follow this  
violetchain

Suck a Stew Dry - Bokura no jibun sensou (english/romaji)

Recommended Posts

Did half of this a long time ago, and I finally got around to finishing it. It probably has some mistakes, but I think the gist of what he's saying is there.

 

 

Our Internal War*

 

Music and Lyrics: Shinoyama Kosei

 

The clothes that I’m wearing are things that were made by someone else

The thoughts that I’m struck with are ideas that someone else has had before

 

I turn all the originality I can summon up into a weapon

And face my invisible enemies

Over and over, I brandish it in front of them

 

How long will this internal war continue?

What the hell will it take to mould my vague existence into shape?

Ah, before I know it I’ll be gone**

When I can’t grab hold of anything like this, I wonder who exactly I want to become

 

The road that I should set my sights on is a path that was made by someone else

Even the wall that I’m fighting against is a wall that someone else has already passed over before me

 

Even the best answer I’ve ever come up with – one that I’ve searched for with all my might

Was met with comments like “Isn’t that idea played out?” from people I don’t know***

 

So, what should I do?

 

How long will this internal war continue?

What the hell will it take to mould my vague existence into shape?

Ah, before I know it I’ll be gone

When I can’t grab hold of anything like this, I wonder who exactly I want to become

 

How long will this internal war continue?

What the hell will it take to mould my vague existence into shape?

Ah, before I know it I’ll be gone

But I’m me, this is how I am,

And I can't become someone else

 

Let’s continue our internal war like this

They might not be enough to dazzle anyone else****

But I hope we can find our answers someday

 

I’ve gotta head out on the 8 o’clock train

I’ve gotta head out on the 8 o’clock train

 

Notes:

*as in a war between a person and his/her self

**I'm assuming this means he’ll be dead and out of time

***I'm really not sure about this line

****Or this

 

僕らの自分戦争 / Bokura no jibun sensou

 

Boku ga mi ni tsukeru MONO wa dareka ga tsukutta tsukuriMONO

Boku ga omoitsuku KOTO mo dareka ga saki ni yatta KOTO

 

Hineridaseru kagiri no

ORIGINARITI o buki ni shite

Mienai teki ni mukai

Nandomo sore o furikazashita

 

Bokura no jibun sensou

Itsumade tsuzuku no?

Aimai na boku o katachizukuru mono wa ittai nan nanda?

Aa itsu no ma ni jibun nante

Doko ni mo inaku natte

Boku wa nanimo te ni dekinai mama de

Dare ni naritai n darou naa

 

Boku ga mezasu-beki michi wa

Dareka ga tsukutta toorimichi

Boku ga tachimukau kabe mo

Dareka ga saki ni koeta kabe

 

Seiippai mitsukedashita

Jibun shijousaikou no kotae mo

“Sore tte nanban senji na no?” tte

Shiranai HITO ni iwarete ita

 

Jaa doushiyou

 

Bokura no jibun sensou

Itsumade tsuzuku no?

Aimai na boku o katachizukuru mono wa ittai nan da?

Aa itsu no ma ni jibun nante

Doko ni mo inaku natte

Boku wa nanimo te ni dekinai mama de

Dare ni naritai n darou naa

 

Bokura no jibun sensou

Itsumade tsuzuku no?

Aimai na boku o katachizukuru mono wa ittai nan nanda?

Aa itsu no ma ni jibun nante

Doko ni mo inaku natte

Demo boku wa boku de boku no mama de

Dare ni nareru wake ja nai na

 

Bokura no jibun sensou

Kono mama tsuzukeyou

Shinjinakya! tte hodo de wa nai n dakedo

Itsuka mitsukerareru to ii naa

 

Hachi-ji no densha de mukawanakucha

Hachi-ji no densha de mukawanakucha

 

Kanji:

http://j-lyric.net/artist/a056d71/l0328bd.html

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...