Jump to content
Sign in to follow this  
Lutei

the GazettE - DIVISION

Recommended Posts

01. [XI]

[instrumental]

02. GABRIEL ON THE GALLOWS

Babe babe…

Where do you go to?

With such a haggard face

-live or die-

Answer is bullshit

Half-killing a snake

That screech

What do you want to convey?

acatalepsy

Under the red sun

I ask you it once again

I had a bad dream

Very cruel beautifully

Babe babe…

Where do you go to?

With such a haggard face

-live or die-

Answer is bullshit

Half-killing a snake

That screech

What do you want to convey?

acatalepsy

A hallucination takes you

To the eden where nobody is…

The fake fear left you

The girl who plays with a white rope

Marionette on the gallows

Dance until you die

Waltz of the fatal dose

Like a gabriel

Daraku shite yuku

Hane ga mogeta kimi

Gallows…Under the blue sky

You need it

Gallows…Under the blue sky

You grieve

Gallows…Under the blue sky

You cannot die

That screech

What do you want to convey?

acatalepsy

A hallucination takes you

To the eden where nobody is…

The fake fear left you

The girl who plays with a white rope

Marionette on the gallows

Dance until you die

Waltz of the fatal dose

Like a gabriel

Daraku shite yuku

Emi o koboshi

Dance until you die

Waltz of the fatal dose

Like a gabrielDaraku shite yuku

Hane ga mogeta kimi

Gallows…Under the blue sky

You need it

Gallows…Under the blue sky

You grieve

Gallows…Under the blue sky

You cannot die

Towa ni utsukushiku

03. DERANGEMENT

I'm sick jikaku e Ask

afurekaeru Lies

Can you see it? This feelings...

tsumetaku uchitsukeru Quiet

To you who gave all to me

Will you believe me once again?

My this disease

Before killing you

I want to take back blank days

[GOOFY STATE]

Self-hate

I fall in an infinite loop

Silent, Escapism, Lie

Unchangeable rotten root

[GOOFY STATE]

Self-hate

I fall in an infinite loop

Silent, Escapism, Lie

Unchangeable rotten root

To you who gave all to me

Will you believe me once again?

My this disease

Before killing you

I want to take back blank days

Lost day never undone

It undermines me

kimi o hanasanu you ni

Lost day never undone

It undermines me

Disappear before killing you

This [Derangement]

To you who gave all to me

Will you believe me once again?

My this disease

Before killing you

I want to take back blank days

[GOOFY STATE]

Self-hate

I fall in an infinite loop

Silent, Escapism, Lie

Unchangeable rotten root

[GOOFY STATE]

Self-hate

I fall in an infinite loop

Silent, Escapism, Lie

Unchangeable rotten root

Bottom of my decaying mind

The fact that you gave

Day of the change

Never forget it

Next loop means death

Lost day never undone

It undermines me

Kimi o hanasanu you ni

Lost day never undone

It undermines me

Disappear before killing you

Lost day never undone

It undermines me

Kimi o hanasanu you ni

Lost day never undone

It undermines me

Disappear before killing you

This [Derangement]

Itami no mukou e

Tsureteyuku yo

Hanashi wa shinai

Sou tatoe tada no hai ni narou tomo

04. DRIPPING INSANITY

Shizukesa ni shitataru kyouki ni

Akaku nureta kodoku ga warau

Nemuri o wasure ashita mo mienai nigotta me

Minamo o oyogu risou jijitsu ni obore nijimu

Kanashi ge ni doko o mite iru no?

Anata ni todokanai

Hitotsuzutsu saita omoide shiroi kabe ni akaku

Nagarete yuku anata no taion mabataki o wasure mitsumete ita

Kasuka ni nokoru soushitsukan mayoi nado nakatta

wasure teshimaisou kotae ta itami mo namida mo

Kanashi ge ni naze boku o miru no?

Anata ni te o nobashi hitotsuzutsu saita omoide

Ate mo naku nagarete ku

Was I wrong?

Don’t watch me with sorrowful eyes

Teach it…

Where is the truth?

Kokoro wo kika sete

Boku wa hitori datta to

Uso demoiikara

nanimo miyo utoshinakatta yowaki boku heno daishou

Suri yoseru hoho ga tsumetakute toiki mo sagasenai

Sabishisa ni nare teta hazunanoni naze namida afureru?

Hitotsuzutsu kiete ku omoide hohoemu boku wa inai

05. 余韻 (Yoin)

Yume no owari

Wazuka na koe sae

todokanu hodo Fuhai shita

Gaman ni wa ki ga taezu

Yoin sae mo kasunde

This scene

Kotoba tsunagi wa egaita setsubou

This scene

Sugisaru hibi ni

Usureteyuku inori yo umi e…

Utsukushiki hikari wazuka na raishuu

This rain which melts into my skin

[slowly]

Sotto fukaku rinen no soko

Toikakeru you ni

Sou “itsuka wa kaze to bakeru”

Shitte ita hazu da ne

Utsukushiki hikari wazuka na raishuu

Mukidashi no anmoku ni kasoku suru kanjou no ashi

This rain which melts into my skin

[slowly]

Sotto fukaku rinen no soko

Tsukisasatta genjitsu

Soushitsu no umi

Muryoku wo satori

Nageita ano hi

06. 歪 (Ibitsu)

yugami yo kono mama doko e

Do you take me away?

muimi ni kizamu toki ni me o toji

karamawaru honnou o mita

hoshigaru gokan ga mitsu o susuri

ku mo raku mo nukegara no you de

azayaka sugita risou ni kuzurete gareki no umi e

soko ni korogaru jibun ni kidzuku

yoku ni obore modorenai

miagereba michisugiteita toki

kono sora wa nigori hateteita

gareki ni saita hana mo karete shimau ne

kono me o hanaseba itsuka kieteyuku

yugandeyuku keshiki ga ore o warau yo

mada minu mirai soko ni aru no wa "souzou" no nare no hate ka?

suitai shita mama nanimo dekizuni

kikei na genjitsu o oyogu

nagare ni makase migi ni naraeba

nigoru sora mo sunde mieru ka?

azayaka sugita risou ni kuzurete gareki no umi e

me no mae ni utsuru furerarenu omoi

itsu no ma ni ka kokoro wa mujun de nureteita

kono me o hanaseba itsuka kieteyuku

wazuka na sono "souzou" mo yagate mu ni ochiru

toki ga michiteyuku

tada yuganda mama...

mada minu mirai soko ni aru no wa "souzou" no nare no hate ka?

sore tomo ore no mujun ka?

07. 影踏み (Kage fumi)

Kawaita ashioto hada o somete ku gekkou

Tsumetai anata no te

Hagarenu you ni hiketa akatsuki ni

Sono tamerai o sutete kureru?

Asu wo shinjite yukeru imi wo motome

Doko ka de kowarete shimatta

Nanimo kamo ga yugande mieta

Nee mada warae teru?

Dakishimete ite wasurenu you ni

Koe mo itsuka todokanaku naru

Mai chiru ame ni kieiri sou na

Futari no ashioto ga kasanari

Togireru made

Tsuyoku te o nigitte

Ima wa sore dakede ii

Sore ga anata wo shinjite yuku yuiitsu no hikari de

Dakishimete ite wasurenu you ni

Koe mo itsuka todokanaku naru

Mai chiru ame ni kasa mo sasenai

Sonna jibun ga kanashii

Ai shite ite ne

Konnani moroku natte shimatta kokoro mo

Hikari o mitsume ochite yuku futari

Yatto kasanatta

Anata no kage to

Wasurenaidene kore ga owari janai koto

08. 籠の蛹 (Kago no Sanagi)

I depend on your existence

risei wo chigiri tta anata no shoi

Uki yo ni saita hana wa kareru

Suhada ni yakitsuki hagarenu kankaku

Toiki majiri no kotoba oboe teru?

Sono yasashiki uso ni ima nara tokekomeru

Aimai ni midasu nonara barabara ni shite

Kurenai hiku tabi kokoro o kakushi kuruwa ni chiru

Kami o nazoru nokoriga ni asaki yume wo miru

Yurari yurari yura renagara

Te wo nobaseba todoki souna ano sora ga ima wa touku

Tada… namida kobore sou

Taguri ito o musubi wasure hodoketa jounen

Sanagi no mamade wa kago kara tobezu

Rakujitsu ni somaru yuutsu o mata nodo ni nokoshite

Kurenai hiku tabi kokoro o koroshi banshuu no yami e

Fureru koto sae nidoto kanawanu imi wo sono tokiniha mada

Uwanosora o oyogu me ni anata ga ima mo kiete kurenaikara

Kawa reta yoru wa tsuukoku sae yurushite kurenai

Koko wa mujihina yoku no su

Sayonara sae nigosu kuchi ni nani mo nozoma naikedo

Koko ni aru kioku made tsurete ika naide

Kuruwa ni chiru sei ni ima mo asu wo midasenai mama

Tada nokoriga o tadori samayou hitori kago no naka de…

Anata ga kienai

I depend on your existence

09. ヘドロ (HEDERO)

Product of the necessary evil

danpenteki ni tsuru sareta joukei

shiro to kuro ga mazariau

haiiro to tawaru daisansha

amai amai KAOSU kajiru

sore wa fukaku shimita hitsuyou aku

juyou to kyoukyuu no PARADOKKUSU

sore wa fukaku shimita hitsuyou aku

uso ga makoto ni kasu you ni

sonna genjitsu ga sukoshi dake aware ni omoete

mune ga odoru

SUTERUSU ga MIRUKU no you ni toke

ajiwai bukaki shinjitsu

wazuka na RISUKU no kaori

mazareba kieteyuku DISUTORASUTO

sore wa fukaku shimita hitsuyou aku

juyou to kyoukyuu no PARADOKKUSU

sore wa fukaku shimita hitsuyou aku

uso ga makoto ni kasu you ni

sonna genjitsu ga sukoshi dake aware ni omoete

mabuta o toji mou hitotsu no me de mireba waraeteita noni

goran no toori no arisama

madara daradara tarenagashi A-GYUMENTO

hotoke no ohizamoto

koyoi mo shitsubou ni tsukiru

hankyouran no RIZUMU ni nose

madara daradara tarenagashi A-GYUMENTO

modorenai nara

muchi na kodomo no you ni

ochiyuku mama de

Product of the necessary evil

itsu no ma ni ka nejimagatta taigi

naraku to yoku nita rakuen

kisei hagashi TABU- kuraeba

chi mo ten ni kawaru darou ka

sonna genjitsu ga sukoshi dake aware ni omoete

mabuta o toji mou hitotsu no me de mireba waraeteita noni

goran no toori no arisama

madara daradara tarenagashi A-GYUMENTO

hotoke no ohizamoto

koyoi mo shitsubou ni tsukiru

hankyouran no RIZUMU ni nose

madara daradara tarenagashi A-GYUMENTO

modorenai nara

muchi na kodomo no you ni

ochiyuku mama de

Product of the necessary evil...

10. ATTITUDE

Kansei to kankaku no uzu ni

Instinct reacts

Hakei odora sete kure

My brain

[Refuse the limit of the head]

The image is embodied until die

Refuse the limit of the myself

In this situation nothing is born

[Refuse the limit of the head]

The image is embodied until die

Refuse the limit of the myself

In this situation nothing is born

I starve for a shock everyday

Give me noise…

Nausea does not stop every night

Give me noise…

[bREAK]

Abandon fear

Spit out the greed

In this world that accomplished a change

I felt dissatisfaction

In this world that accomplished a change

Venomous which does not breeding

In this world that accomplished a change

If there is an king…

In this world that accomplished a change

Who is a joker?

I starve for a shock everyday

Give me noise…

Nausea does not stop every night

Saa kuruwa sete kure

Method to satisfy a desire

It is attitude of myself

Only this sound is supremacy

Creature of the self-satisfaction

[bREAK]

Abandon fear

Spit out the greed

Abandon fear

An enemy is oneself

11. REQUIRED MALFUNCTION

The possibility that I make a mistake

You go mad in this strong possibility

My word and deed

It has been input into your brain

After malfunction

Inevitable bugs

Discomfort of the waking

And dizziness

The possibility that I make a mistake

Predictable…

2 minutes later…

After malfunction

Inevitable bugs

You are my [instability]

I’m your enormous virus

Sometimes freeze without mixing

Repeated contact damage

But…There is not the hatred here

Flip side of affection

Gentle deadfall

All is honeytrap

Now,dive into the hill of repose

The scenery which you wish for

In the other side of this dream

To the world where nobody is

Falling while embraced you

Deeply

Itsuwari naki sono mujaki sa ni

Yogore naki uta o okurou

Sono kizu o nomikomu you ni

Saa me o aite goran

Kodoku no kachi ga saite iru

You are my [instability]

I’m your enormous virus

Sometimes freeze without mixing

Repeated contact damage

But…There is not the hatred here

Flip side of affection

Gentle deadfall

All is honeytrap

[instability] that you gave

Because you are always here, I can advance before

The scenery which you wish for

In the other side of this dream

To the world where nobody is

Falling while embraced you

Deeply

To the world where nobody is…

Falling while embraced you

Deeply

Because you are always here, I can advance before

Let’s Dive

12. [MELT]

English Translation:

DRIPPING INSANITY

Loneliness drenched in red laughs

in silently dripping insanity

Impure eyes that forget to sleep

can’t even see tomorrow

Ideals swimming on the surface

are starting to sink bellow

Where are you looking with such a sad face?

The memories that won’t reach you

and were torn apart one by one

are red on the white walls

Your body temperature is being washed away

You keep staring (at me), forgetting to blink

The faint feeling of loss lingers

You didn’t have any doubts

It seems like you are going to forget

Even the pain and tears you have endured

Why are you looking at me with such a sad face?

I reach out my hand to you

The memories that were torn apart one by one

start to flow without a destination

Was I wrong?

Don’t watch me with sorrowful eyes

Teach it…

Where is the truth?

Let me hear your heart

I was alone and so

it was fine even if it was just lies

Be considerate of the weak me

who didn’t try to see anything

Your frozen face is cold

You are not even searching for a breath

I was supposed to be used to loneliness

so why are these tears falling?

I’m not smiling in the memories

that I’m starting to remember one by one

Just like this

You and I will stay in solitude

Kage Fumi

Dried footsteps, moonlight that colors our skin

Your cold hand

Could you abandon that hesitation at the breaking dawn

so I won’t be deprived of you?

Seek for the reason in being able to keep on believing in tomorrow

Something in you has broken

Everything seems to be distorted

Hey, are you still able to smile?

Keep on holding me close

So I won’t forget

Someday even my voice won’t reach you

The footsteps of the two of us seem like they will disappear in this fluttering rain,

they overlap each other until they pause

Grasp my hand tightly

Right now that alone is enough

It’s the only light that keeps me believing in you

Keep on holding me close

So I won’t forget

Someday even my voice won’t reach you

I won’t even raise an umbrella in this fluttering rain,

I’m sad like that

Keep on loving me

Even this heart that ended up so fragile

The two of us fall while gazing at the light

I’m finally overlapping

with your shadow

Do not forget

That this is not the end

Kago no Sanagi

I depend on your existence

The reason of your work is torn off

In this sad world a blooming flower dies

the burning bare skin peels of all sensations

Do you remember the words that were mixed with sighs?

This friendly lie that one is adapted to now

the vagueness of disorder is scattered

whenever the deep red heart beats

something enclosed and hidden scatters

the lingering scent of tracing your hair is a superficial dream I see

while swinging and shaking

I stretch out my hand (and try) to reach you

the emptiness is far away now

So... tears are falling

the hand spun string comes to an end,

emotions that got forgotten came loose

the chrysalis remain in a winged cage

the setting sun dyes the depression which again is left behind by a throat

whenever the deep red heart beats

there is a murder case in the night of a late autumn fall

I feel a thing once again, which I haven´t realized the sense of it at that time

absent mindedly I swim in your eyes that still don´t disappear

I kept on to lament deeply at night even if there is no permission

There is a nest of unfeeling desire here

a not desired Goodbye that isn´t spoken ambiguously

Until the memory is back here, don´t die

From now till tomorrow the nature of enclosure scatters without being able to find it

I only follow the lingering scent

inside the cage there is a person wandering around...

Don´t disappear (my dear)

I depend on your existence

REQUIRED MALFUCTION

The possibility that I make a mistake

You go mad in this strong possibility

My word and deed

It has been input into your brain

After malfunction

Inevitable bugs

Discomfort of the waking

And dizziness

The possibility that I make a mistake

Predictable…

2 minutes later…

After malfunction

Inevitable bugs

You are my [instability]

I’m your enormous virus

Sometimes freeze without mixing

Repeated contact damage

But… There is not the hatered here

Flip side of affection

Gentle deadfall

All is honeytrap

Now, dive into the hill of repose

The scenery which you wish for

In the other side of this dream

To the world where nobody is

Falling while embraced you

Deeply

Let’s send a song without stains

to that innocence without lies

so you can swallow those wounds

Now, please open your eyes

The merit of loneliness is blooming

You are my [instability]

I’m your enormous virus

Sometimes freeze without mixing

Repeated contact damage

But… There is not the hatered here

Flip side of affection

Gentle deadfall

All is honeytrap

[instability] that you gave

Because you are always here, I can advance before

The scenery which you wish for

In the other side of this dream

To the world where nobody is

Falling while embraced you

Deeply

To the world where nobody is…

Falling while embraced you

Deeply

Because you are here, I can advance before

Let’s Dive

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yoin English translation:

The end of dreams.

Rotten, Until not even a slight voice gets through

A scene where falsehood is unending

And even lingering memories blur

This scene, where long drew a circle of words linked.

This scene, In days passing by,

A waning prayer, for the sea.

Beautiful light, a slight ugliness.

This rain which melts into my skin

Slowly,

Gently, deeply, as if inquiring

To the bottom of ideals

Yes, "Someday you'll transform into wind."

I should have known...

Beautiful light, a slight ugliness,

Necrosis of emotions hastening in bare tacitness.

This rain which melts into my skin

Slowly

Gently, deeply, as if inquiring

A pierced reality, a sea of forfeit.

Comprehending powerlessness,

Mourned that day...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...