-
Content Count
1452 -
Joined
-
Last visited
Single Status Update
-
Japanese Language Question
I have a doubt I hope someone can clear up for me. In expressions like 野菜でいい, that で, which of its several uses is in action here? Is it perhaps で which indicates a state (from である)? Wild literal translation: being vegetables is fine/OK.
-
not sure of the context but usually i'd translate that as "i'm fine with vegetables/veggies"
when で is followed by いい it usually means "i'm fine with ....."
hope that was helpful~
-
seikun and Takadanobabaalien reacted to this
-
https://www.punipunijapan.com/japanese-particle-de/
"De" has a ton of different uses, most commonly used for marking location.
海で泳ぎました。
(I swam in the ocean.)
私の親の家で昼ごはんを食べます。
(We eat lunch at my parent's house)
The above link goes into more niche uses of it, but I'm not quite sure where your question falls under. Based on your example, I would almost guess you meant "Yasai de wa ii?" That would mean "I'm fine with veggies" or "Veggies are good."
@cvltic or @Takadanobabaalien might know better.
- Show next comments 3 more
-