atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketa kasuka na toiki o tada shiroku somete utsurikawariyuku kisetsu no sono hakanasa ni wake mo naku namida ga koboreta "ima mo aishiteiru..." I continued wandering aimlessly, all alone A faint sigh painting a stroke of white In the ephemeral nature of the changing seasons Tears overflowed without any reason "Even now I love you..." furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru zutto sora o miageteta kono karada ga kieru mae ni ima, negai ga todoku no nara mou ichido tsuyoku dakishimete The continually falling sadness changes into pure white snow Through it all, I raised my head to the sky Before this body disappears now, if my wish reaches you Please hold me tight just once more wakariaenakute nando mo kizutsuketeita sonna toki demo itsumo yasashikute fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita futari no yakusoku wa kanawanai mama ni "ima mo oboeteiru..." We didn't understand each other and hurt each other over and over again Even at those times you were always kind I cut myself on the suddenly surrendered ring As our promises to each other were not granted "Even now I remember..." toozakaru omoide wa itsumademo mabushisugite motto soba ni itakatta mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaetekureta anata dake wa kawaranai de ite The fading memories are too brilliant as always I wanted to be closer by We can't meet again but you were always close to hold me up Just you, don't change yourself saigo ni miseta namida ga kesenakute I can't erase those last tears you showed me kono shiroi yukitachi to issho ni kieteshimattemo anata no kokoro no naka ni zutto saiteitai kara Even if I disappear along with this white snow I want to always bloom in your heart yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenai de ne chigau dareka o aishitemo saigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama fukaku nemuri ni ochitai furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru zutto sora o miageteta kono karada ga kieru mae ni ima, negai ga todoku no nara mou ichido tsuyoku dakishimete We held each other close don't forget that warmth Even if you love someone else I'll never let go of the sound the last I heard of your voice Iwant to fall into a deep sleep The continually falling sadness changes into pure white snow Through it all, I raised my head to the sky Before this body disappears now, if my wish reaches you Please hold me tight just once more "mou ichido tsuyoku dakishimete..." "Please hold me tight just once more..." The English words are the translations