Ryura 0 Posted May 11, 2007 atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketakasuka na toiki o tada shiroku someteutsurikawariyuku kisetsu no sono hakanasa niwake mo naku namida ga koboreta"ima mo aishiteiru..." I continued wandering aimlessly, all alone A faint sigh painting a stroke of white In the ephemeral nature of the changing seasons Tears overflowed without any reason "Even now I love you..."furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaruzutto sora o miagetetakono karada ga kieru mae ni ima, negai ga todoku no naramou ichido tsuyoku dakishimete The continually falling sadness changes into pure white snow Through it all, I raised my head to the sky Before this body disappears now, if my wish reaches you Please hold me tight just once morewakariaenakute nando mo kizutsuketeitasonna toki demo itsumo yasashikutefui ni watasareta yubiwa ni kizamareteitafutari no yakusoku wa kanawanai mama ni"ima mo oboeteiru..." We didn't understand each other and hurt each other over and over again Even at those times you were always kind I cut myself on the suddenly surrendered ring As our promises to each other were not granted "Even now I remember..."toozakaru omoide wa itsumademo mabushisugitemotto soba ni itakattamou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaetekuretaanata dake wa kawaranai de ite The fading memories are too brilliant as always I wanted to be closer by We can't meet again but you were always close to hold me up Just you, don't change yourselfsaigo ni miseta namida ga kesenakute I can't erase those last tears you showed mekono shiroi yukitachi to issho ni kieteshimattemoanata no kokoro no naka ni zutto saiteitai kara Even if I disappear along with this white snow I want to always bloom in your heartyorisotte dakiatta nukumori wa wasurenai de nechigau dareka o aishitemosaigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mamafukaku nemuri ni ochitaifuritsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaruzutto sora o miagetetakono karada ga kieru mae ni ima, negai ga todoku no naramou ichido tsuyoku dakishimete We held each other close don't forget that warmth Even if you love someone else I'll never let go of the sound the last I heard of your voice Iwant to fall into a deep sleep The continually falling sadness changes into pure white snow Through it all, I raised my head to the sky Before this body disappears now, if my wish reaches you Please hold me tight just once more"mou ichido tsuyoku dakishimete..." "Please hold me tight just once more..."The English words are the translations Share this post Link to post Share on other sites
Gen 1 Posted June 24, 2007 This song is beautiful, especially the piano version.But I think Gackt's lyrics are sometimes repetitive. I do not speak japanese, but I recognize a lot of words and expressions from one song to the other... Share this post Link to post Share on other sites