IsuKa 16 Posted September 2, 2018 (edited) Could someone translate Tobiorikun by Jigsaw? The kanji and romaji are here: http://www.jpopasia.com/jigsaw/lyrics/370323/hasami-鋏/tobiorikun-とびおりくん/ Thanks in advance! Edited September 2, 2018 by IsuKa Share this post Link to post Share on other sites
karai · ebi 505 Posted September 26, 2018 (edited) This is a long one...I was going to cut out the repeating parts but decided not to. Also translating tobiorikun into English doesn't really sound as catchy..."jumper man" or something cutesy like "jumpy" just reaally doesn't work lol. Spoiler From here on out I'm a jumper Leaping. Falling. Jumper. Leaping. Falling. Jumper. From my cover of shadow I can barely hear everyone's mocking voices. While plugging my ears, my eyelids shut. From here on out I'm a jumper Dear everyone who's pastime is nastiness,*1 A box cutter figured from abuse Stabbing while laughing wildly with a foolish face From there on I was a jumper Leaping. Falling. Jumper. Leaping Falling. Hanging. Leaping. Falling. Jumper. Leaping. Falling. Hanging. Jumper. At dusk swinging all on my own The pure red sky, I gazed at it,"I'll jump off into that sky."Not to be killed On the rooftop I left my shoes and suicide note. The pure red sky, it blurred*2"Let's jump off into that sky."Go on. Someone like myself I want to finish off completely From here I'm jumping off Let's finish it*3 I'm the jumper Again somebody is looking and grinning... A depraved smile, looking still with a broad grin. Hiding my bitterness I too smiled thoughtlesslyThe ocean of blood from a palm's flimsy thin skin Again somebody is looking and grinning... A rotten smile, looking still with a broad grin. Unable to conceal my frustration I too went mad.Falling to death Worthless mocking, ears burning Nonsense slander, guts twisting Absurd ideologies, gastric juices leaking*4 Hanging, wrist cutting and overdose? Is it happiness to suffocate? to throw yourself in?*5 Leaping. Falling. Jumper. Leaping. Falling. Dangling. Leaping. Falling. Jumper. Leaping. Falling. Dangling. Jumper. At dusk swinging all on my own The pure red sky, I gazed at it,"I'll jump off into that sky.""Come on, from here on out." The asphalt shown the red and orange of the evening's sunThe scissor's taste imbued with tears Goodbye to my disgusting weak selfGo on. Someone like myself I want to finish off completely From here I'm jumping off Let's finish it,I am the jumper."Finally, let's live and laugh" 1* 嫌味 can mean sarcasm, nasty, being disagreeable, terrible, unpleasant...etc it goes on. I chose nastiness thinking of those with ill mannered personalities that pick on anyone they can. 2* The sky blurred due to a welling of tears, as 滲む has dual meaning. 3* I chose to say "let's finish it" because "let's kill (myself) completely" doesn't translate well. 4* There is really zero other meaning than literally "gastric juices"...just won't flow in English lol 5* I assume this is referring to 練炭自殺 which is commonly suicide by carbon monoxide poisoning, as 練炭 by itself is just charcoal briquette. "To throw yourself in" is for going off bridges, off boats etc. For some of the repeating words I used the alternate meanings that still fit. Edited September 26, 2018 by karai · ebi 1 IsuKa reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
IsuKa 16 Posted September 29, 2018 Thanks @karai · ebi!! 💗 You made my day! 1 karai · ebi reacted to this Share this post Link to post Share on other sites