Jump to content
Sign in to follow this  
Mei

SCREW - 弔いの鐘 -Funeral Bells- (Kanji, Romaji & English)

Recommended Posts

弔いの鐘 (tomurai no kane, Funeral Bells)

眠れ眠れ 母の胸にと
nemure nemure haha no mune nito
Sleep, sleep in your mother's chest
回想はラストシーン
kaisou wa LAST SCENE
The reminiscences are the last scene
捧ぐ捧ぐ捧ぐ貴方に
sasagu sasagu sasagu anata ni
A tribute, a tribute, a tribute to you, Dear
この世の縁から
kono yo no fuchi kara
From the edge of this world

群がる苦痛に脳が破裂しそう
muragaru kutsuu ni nou ga haretsu shisou
The gathered agony in your brain will likely explode
命は淡い色 風に染まる
inochi wa awaii iro kaze ni somaru
Life is dyed in a pale colour style


さあ行こう 大地を蹴り
saa ikou daichi wo keri
Let's go and kick the ground!
さあ行こう 明け方の空
saa ikou akegata no sora
Let's go until the morning sky
明日を生きる君は、手を挙げて
asu wo ikiru kimi wa te wo agete
Raise your hand if you live for tomorrow

眠れ眠れ 母の手にへと
nemure nemure haha no te nieto
Sleep, sleep in your mother's arms
回想はラストシーン
kaisou wa LAST SCENE
The reminiscences are the last scene
絡り繰り絡繰り人形
karamari kuri karakuri ningyou
The spinning mechanisms of a tangled doll
意思が薄れてゆく
ishi ga usureteyuku
whose intentions become to fade

矛盾が降り注ぎ 生きる価値もない
mujuun ga furisosogi ikiru kachi mo nai
Contradiction pours when it's not worth living
醜い塊が僕を包む
minikuii katamari ga boku wo tsutsumu
Ugly lumps are wrapping me up

さあ行こう 大地を蹴り
saa ikou daichi wo keri
Let's go and kick the ground!
さあ行こう 明け方の空
saa ikou akegata no sora
Let's go until the morning sky
明日を生きる君は、手を挙げて
asu wo ikiru kimi wa te wo agete
Raise your hand if you live for tomorrow

あの歌を握り締めて
ano uta wo nigirishimete
Grasping that song very tightly
さようならはこの胸に秘め
sayounara wa kono mune ni hime
A farewell is hidden on this chest
希望という名の光を灯そう
kibou toiu na no hikari wo tomosou
It is said that hope will likely light your name

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...