Jump to content
Sign in to follow this  
kukew

BIOSPHIA - ALL THE LYRICS & LOOKING FOR TRANSLATIONS

Recommended Posts

Hi everyone. I think it's time for BIOSPHIA to have at least one translated song. It is a great band, but it's a pity there is absolutely nothing with their lyrics.

"solitude" it's definitely one of my top favorites, but I also found "scream of pain" kanji. I'd love if some people translate at least one... please. "deep glief" is my favorite but I couldn't find the kanji...

 

edit: So...almost a year, and I've been still searching all this time for their lyrics, and here they are, just what I could found. Still hope there's someone out there who would like to translate at least one song. lawl 

 

If you have any lyrics missing, please, do not hesitate to contribute it. And feel free to point out if something is missing.

 

DISCOGRAPHY LYRICS.

 

[R] [K] [E]

✓ available not available

 
 
REVOLT
[2011.05.10] [sINGLE]
Tracklist
1. REVOLT [R] [K] [E] 
 
DISTRESS
[2011.07.20] [sINGLE]
Tracklist
1. DISTRESS [R] [K] [E]
 
solitude
[2011.10.13] [sINGLE]
Tracklist
1. solitude [R] [K] [E]
 
SCREAM OF PAIN
[2011.12.17] [sINGLE]
Tracklist
1. SCREAM OF PAIN [R] [K] [E]
 
SACRED 
[2012.03.20] [sINGLE]
Tracklist
1. SACRED [R] [K] [E]
2. deep glief [R] [K] [E]
3. CORTEGE [R] [K] [E]
 
Desperate End
[2012.09.02] [sINGLE]
Tracklist
1. Desperate End [R] [K] [E]
2. Fallen World [R] [K] [E]
3. Lost Ideal [R] [K] [E]
 
TRUE CRY
[2013.03.13] [sINGLE]
Tracklist
1. TRUE CRY [R] [K] [E]
2. 蝕罪 (shokutsumi) [R] [K] [E]
3. against [R] [K] [E]
 
SUISEN
[2013.12.04] [sINGLE]
Tracklist
1. SUISEN [R] [K] [E] (Its lyrics are available in the PV. Not able to read japanese yet.)
2. Lady. [R] [K] [E]
3. Rebel Rider [R] [K] [E]

 

Fierce 
[2014.04.02] [MINI ALBUM]
Tracklist
1. CRACK
2. サディズム (SADISM)
3. 覚醒 (kakusei)
4. ハーケンクロイツ (HAKENKREUZ)
5. -業-karma
 
 
 
REVOLT
 
ROMAJI:
hitori de naiteita
hare sou ni nai
usugurai sora no shita de
 
mubouna yume kaki
mogakinagara
kotae no nai meiro wo samayou
 
nogashi nogasarete furihodokeba
raku ni nareru to shinjiteita
 
kanawanakute kaerenakute
furueru karada atsuku
 
jissai kanjou wa kaimu
motto shouri wo te ni shitai
zettai zetsumetsu kyuuchi
inori wo
 
koe wo koroshi hikari ni ue
kodoku no sekai ni oboreru
nodo wo saite itami ni taete
asu ni te wo nobasu yumeutsutsu
 
jissai kanjou wa kaimu
motto shouri wo te ni shitai
zettai zetsumetsu kyuuchi
inori wo
 
tsuukai hametsu ni tsuiraku
Crash jimetsu no gotoshi
kassai jinbou muen
 
unmei* rareta yue ni iki isogi
fuhai ni ochi yuku
uwabe dake no kotoba
aimai de ii uso demo ii
 
koe wo koroshi motomeru tabi
todokanai omoi wa towa ni
kaze ni kieta yasashii uta wa
asu wo kaete iku
 
koe wo koroshi ore wa ima mo
nodo wo saite utai tsudzukeru
asu ni tsunagaru to...
 
shinjitai, koko kara
 
*unmei/運命. Couldn't find what Natsu really sings...
 
 
KANJI:
独りで泣いていた
晴れそうにない
薄暗い空の下で
 
無謀な夢描き
もがきながら
答えのない迷路をさ迷う
 
逃し逃されて振りほどけば
楽になれると信じていた
 
叶わなくて帰れなくて
震える身体あつく
 
実際感情は皆無
motto勝利を手にしたい
絶対絶滅窮地
祈りを
 
声を殺し光に飢え
孤独の世界に溺れる
喉を裂いて痛みに耐えて
明日に手を延ばす夢うつつ
 
実際感情は皆無
motto勝利を手にしたい
絶対絶滅窮地
祈りを
 
痛快破滅に墜落
Crash自滅の如し
喝采人望無縁
 
運命られた故に生き急ぎ
腐敗に墜ちゆく
上辺だけの言葉
曖昧でいい嘘でもいい
 
声を殺し求める度
届かない想いは永久に
風に消えた優しい歌は
明日を変えていく
 
コエヲコロシオレハイマモ
喉を咲いて唄い続ける
明日に繋がると…
 
信じたい、ここから
 
 
 
DISTRESS
 
ROMAJI:
Calling you…My distance…Days
Oh…The destructure…going the Soul Vice
 
kikoete kuru minikui koe ni
hakike no naka de mogaku
 
nageki no oto ni mimi wo fusaida
hageshiku yusaburu... a day in my life
 
nanimo mienai nanimo kanjinai
koko wa subete wo kowasu
 
higeki wo aisuru hitobito wa
zankoku wo umi ikita
 
ituwari to kunou no naka wo oyoida kodoku
kanjou no zattou ni mamire
soredemo mada...
 
ikitai to negau chiisana koe ga kurayami nuratsuite hibiku
itami wa kodou wo meguri meguru
 
chirabaru hai to tomo ni kiete iku asu wo miidasenai mama de
chikazuku shuuen ni todokanu omoi da to shite mo
 
itsuwari to kunou no naka wo oyoida kodoku
kanjou no zattou ni mamire
soredemo mada...
 
ikitai to negau chiisana koe wa soumatou ni nagarete kieta
kasuka ni yomigaeru kuruoshii keshiki
 
kono chi ni kizuita ankoku no sekai otozureru koto no nai mirai
futatabi furisosogu inochi no hikari
 
towa ni nagare nagareru toki no naka de hito wa sono hi wo ikiru koto no imi wo
tada sagashimotome aruki samayotte iru atsuku moeagaru tamashii
 
mattou suru basho e...
 
 
KANJI:
Calling you…My distance…Days
Oh…The destructure…going the Soul Vice
 
聞こえてくる醜い声に
吐き気の中でもがく
 
嘆きの音に耳を塞いだ
激しく揺さぶる…a day in my life
 
何も見えない何も感じない
此処は全てを壊す
 
悲劇を愛する人々は
残酷を産み生きた
 
偽りと苦悩の中を泳いだ孤独
感情の雑踏にまみれ
それでもまだ…
 
生きたいと願う小さな声が暗闇貫いて響く
痛みは鼓動を巡り巡る
 
散らばる灰と共に消えていく明日を見いだせないままで
近づく終焉に届かぬ想いだとしても
 
偽りと苦悩の中を泳いだ孤独
感情の雑踏にまみれ
それでもまだ…
 
生きたいと願う小さな声は走馬灯に流れて消えた
微かに甦える狂おしい景色
 
この地に築いた暗黒の世界訪れることのない未来
再び降り注ぐ命の光
 
永遠に流れ流れる時の中で人間はその日を生きる事の意味を
ただ探し求め歩きさ迷っている熱く燃え上がる生命
 
全うする場所へ…
 
 
ENGLISH:
Calling you…My distance…Days
Oh... The destructure…going the Soul Vice
 
Amidst nausea, I struggle
With the ugly voice I keep hearing
 
I won’t listen to the lamenting sounds
Shaking violently... a day in my life
 
I can’t see anything, can’t feel anything
I’ll break everything in here
 
People who love tragedy
Lived through birthing cruelty
 
My solitude that navigated inside anguish and lies
Is covered in a swarm of emotions
And still…
 
A tiny voice pleading for life breaks through the darkness and resounds
The pain circles my heartbeats and revolves
 
If my wishes don’t reach the approaching demise,
I’ll stay unable to find the future disappearing along with scattering ash
 
My solitude that navigated inside anguish and lies
Is covered in a swarm of emotions
And still…
 
A tiny voice pleading for life surfaced in my mind’s eye, then disappeared,
A maddening sight that’s faintly reviving
 
The future not visiting upon the benighted world established on this land is
The light of life pouring once again
 
In the eternal flow of the passage of time, as people simply search for the meaning
Of living in those days, their souls are hotly ablaze and of a wandering step
 
Towards a place that will fulfill it...
 
 
 
 
solitude
 
ROMAJI:
modorenai kako susumenai mirai wo ukeirerarenai
 
tashikani koko ni sonzai shita akashi wo sagashiteita
 
takanaru kodou furuete yamanai iradachi no naka de
 
ikiru riyuu ni imi nado aru no ka?
 
kuchite iku hibi ni wakare wo
toki no hari wa yasumu koto naku mawari tsudzukeru
 
kodoku wa hito wo tsuyoku mo yowaku mo shita masshiroku kuroku
himei no sora wa itsu no toki mo hakanaku futoumeina mama de
 
takaku kedakaku misetai
odori akasou kasanari ai
kokoro no mama
 
aoku sunda tsuki no shita de habataite
mogaku hodo ni buzama demo ii naite
 
hizunda shikou kairo ni
muimi ni ayunde kita michi
ore ga oredearu kagiri
itami sae ukeirete
 
mada minu yume wa koko ni wa nai kedo kazashita ude ni kizanda
'wasureta wake janai darou?'
tsuyoku negau
 
douka nidoto miushinai takunai
sayonara
kono inochi ga moetsukiru made
ikiteitai
 
aoku sunda tsuki no shita de habataite
mogaku hodo ni buzama demo ii naite
 
genjitsu kara me wo sorashi nigedasu no wa tayasui kedo ore ga ore de aru tame ni
ima subeki arikata wo
 
takaku takaku maiagare
takaku takaku kokou no sora e
 
 
KANJI:
戻れない過去進めない未来を受け入れられない
 
たしかにここに存在した証を探していた
 
高鳴る鼓動震えて止まない苛立ちの中で
 
生きる理由に意味などあるのか?
 
朽ちていく日々に別れを
時の針は休むことなく周り続ける
 
孤独は人を強くも弱くもした真っ白く黒く
 
悲鳴の空はいつの時もはかなく不透明なままで
 
高く気高く魅せたい
踊り明かそう重なりあい
心のまま
 
碧く清んだ月の下で羽ばたいて
もがくほどに無様でもいい泣いて
 
歪んだ思考回路に
無意味に歩んできた道
俺が俺である限り
痛みさえ受け入れて
 
まだ見ぬ夢は此処には無いけどかざした腕に刻んだ
『忘れた訳じゃないだろう?』
強く願う
 
どうか二度と見失いたくない
さよなら
この命が燃え尽きるまで
生きていたい
 
碧く清んだ月の下で羽ばたいて
もがくほどに無様でもいい泣いて
 
現実から目を反らし逃げだすのは容易いけど俺が俺である為に
今すべき在り方を
 
高く高く舞い上がれ
 
高く高く孤高の空へ
 
 
 
SCREAM OF PAIN
 
ROMAJI:
kasokudo masu vibration
zokuzoku hora kanjirudaro
no tare shinunara imasugu saa
agaite misero kesshi no ue
 
Everything is nothing.
Happiness is also nothing.
Pain is also nothing.
Now, I will go.
 
hakai seisai mugen nogotoku
yukisaki wo fusagu zetsumetsu no hate
hedo ga deru ze yoku no hate ni
yoitsubureta ashita wo kowase
 
Everything is nothing.
Happiness is also nothing.
Pain is also nothing.
out of order
 
In the inside of pain
nando warai naita darou
asu naki kyou ni sasageta
wakare hi wo
 
kami ni inoru koe wa munashiku hibiku dake
sono utsurona hitomi ni utsushita
shichuu ni midashi dashita yami
 
Everyone bears a pain and is alive.
 
In the inside of pain
daremo daremo ga sukuenai
mada minu asu ni akogare ochite yuku
 
tatoe sore ga ayamachi to shirinagara
rinne e to meguru michi
me wo toji...
 
*Not sure at all about the growled romaji parts.
 
 
KANJI:
加速度増すvibration
ゾクゾクほら感じるだろ
野垂れ死ぬなら今すぐさあ
あがいて見せろ決死の上
 
Everything is nothing.
Happiness is also nothing.
Pain is also nothing.
Now, I will go.
 
破壊制裁無限の如く
逝き先を塞ぐ絶滅の果て
ヘドが出るぜ欲の果てに
酔い潰れた明日を壊せ
 
Everything is nothing.
Happiness is also nothing.
Pain is also nothing.
out of order
 
In the inside of pain
何度笑い泣いただろう
明日無き今日に捧げた
別れ火を
 
神に祈る声は虚しく響くだけ
その虚ろな瞳に映した
死中に見出だした闇
 
Everyone bears a pain and is alive.
 
In the inside of pain
誰も誰もが救えない
まだ見ぬ明日に憧れ堕ちていく
 
たとえそれが過ちとしりながら
輪廻へと巡る道
瞳を閉じ…
 
 
 
Desperate End
 
ROMAJI:
zetsubou ni kiseishi
kodoku no ni tou
sakebu seishin houkai
basei ni kairaku
kansei ni shigeki wo
zekkyou genkai no soko e
 
kyokou no itsuwari
mushin no
michita toki wa sudeni ososhi
It can cry!!It dies!!
zankoku awaremi no naka de...
 
saite chitta hanabira ni setsunasa ga mau
koko ni egaku risou sae mo miteminufuri shita
kowaresouna toiki kara ashita ga kieteiku
hajimari no uta kuchizusamu
 
unmei* ni yudane kyoumei suru kodou
kesenu kizuato ushinau mono wanai
honnou ni mi wo makase sarakedashita katachi ni
kireina mama janakute ii
kono mama de itakute...
 
tokei no hari wo tomeru
inochi ni shukufuku wo
rousoku ni kuchidzukete
namiutsu doumyaku
Crazy?
 
It has wished and lived
 
yurari yurari...
soko ni hitoridachi tsukusu itsumademo
owari no nai michinakimichi wo utsuroname de
ueta aijou wo kuchizusamu
kuchihateru made
 
hageshiku hakidashita tae kirenai itami ni
wagami oshigoroshi mi wo horoboshitemo
yamanai ame to mata akai chi ga mazari au
koko ni shinjitsu wa nai darou
 
nokosareta nakigara** to sukui no nai asu ni
kutsujoku suru haitoku ni oboreru...
 
*unmei/運命 **nakigara/亡骸 Couldn't find what he really sings.
 
 
KANJI:
絶望に寄生し
孤独のに問う
叫ぶ精神崩壊
罵声に快楽
喚声に刺激を
絶叫限界の底へ
 
虚構の偽り
無心の
満ちた時は既に遅し
It can cry!!It dies!!
残酷哀れみの中で…
 
咲いて散った花びらに切なさが舞う
ここに描く理想さえも見て見ぬふりした
壊れそうな吐息から明日が消えていく
始まりの謳口ずさむ
 
運命に委ね共鳴する鼓動
消せぬ傷跡失うものはない
本能に身を任せさらけ出した形に
綺麗なままじゃなくていい
このままでいたくて…
 
時計の針を止める
命に祝福を
蝋燭に口づけて
波打つ動脈
crazy?
 
It has wished and lived
 
ゆらりゆらり…
そこに独り立ち尽くすいつまでも
終わりのない道なき道を虚ろな目で
飢えた愛情を口ずさむ
朽ち果てるまで
 
激しく吐き出した耐え切れない痛みに
我が身押し殺し身を滅ぼしても
止まない雨とまた赤い血が混ざり合う
此処に真実は無いだろう
 
残された亡骸と救いのない明日に
屈辱する背徳に溺れる…
 
 
 
TRUE CRY
 
ROMAJI:
amai shita de madowase
The means for decciving.
moreru toiki midara ni Bloom all over.
kono mama ochite ku
 
majiwaru daeki ni kuchidzuke
sasou sain kubisuji wo sotto dakiyose
itsumo mitaku kami wo naderu
 
konna kimochi wa itsuburi darou
ano toki to wa akiraka ni chigau
He is me. It is likely to break.
 
boku ga kieru kara kimi wo mamoru kara
yakusoku wa awa ni nagare
ushinau kowasa no imi kidzuku no ga oso sugita
nani mo dekinakute kimi wo ushinatte
nando kuchi ni shita darou
ichibyou dake demo ii mou
ichido yume wo misasete
todoki sou de todokanu kyori
 
mayonaka no gozenreiji megasamete
tonari de kimi ga waratte iru you de
 
hirokute nani mo nai kono heya
hitori de munashiku obiete
furuete kuzurete yowasa wo
kakushite mata nemurinitsuku
He is me. It is likeely to break.
 
konnani mo omoi konnani mo
negai nanoni kimi wo tebanashita
boku ja fusawashikunai tsuyogatte tsuita uso
amashizuku nazoru yubisaki no hosoi
kimi ga egaita risou wa
marude chigau sekai itsuka owaru kara
oshi koroshita itai kurai
kowaresouna omoi de wo daite...
 
I am mad beast beast.
 
 
KANJI:
甘い舌で惑わせ
The means for decciving.
漏れる吐息淫らにBloom all over.
このまま落ちてく
 
交わる唾液に口づけ
誘うサイン首筋をそっと抱き寄せ
いつもみたく髪を撫でる
 
こんな気持ちはいつぶりだろう
あの時とはあきらかに違う
He is me. It is likely to break.
 
僕が消えるから君を守るから
約束は泡に流れ
失う恐さの意味気づくのが遅すぎた
何もできなくて君を失って
何度口にしただろう
1秒だけでもいいもう
一度夢を見させて
届きそうで届かぬ距離
 
真夜中の午前零時目が覚めて
隣で君が笑っているようで
 
広くてなにもないこの部屋
独りで虚しく怯えて
震えて崩れて弱さを
隠してまた眠りにつく
He is me. It is likeely to break.
 
こんなにも想いこんなにも
願いなのに君を手放した
僕じゃ相応しくない強がってついた嘘
雨雫なぞる指先の細い
君が描いた理想は
まるで違う世界いつか終わるから
押し殺した痛いくらい
壊れそうな思い出を抱いて…
 
I am mad beast beast.
 
Edited by debitto.vomiter

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi guys!. :3  I've updated this lonely thread. Would it be that it will survive this time? I hope so.  :monkey:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...