もう行き場を失くす 夢と現実が
この胸を刺して 崩れ落ちて行く
I have already lost the place where I feel like home
Dreams and reality is piercing my chest and I'm falling down
そう繰り返される 嘘と偽りが
言葉を失くして 全て壊れた
The lies are repeating themselves
I'm at a loss for words, and everything has been broken
鳥籠に揺られている僕の声は君に届かない
逃れる事も出来ないままに もがき続けてた
I'm trembling inside a bird cage, and my voice is not reaching you
Not being able to run away, I continue struggling
君の顔から離れられない
狂わされてく(inside, outside)
僕の脳裏に絡みつく声 取り払えない香りが
もう返らないもう戻れない 君の心に(inside, outside)
この苦しみを君にあげたい
僕のそばから消えてくれ
I don't want to separate from your face
I’m going insane (inside, outside)
The voice that is entangling inside my mind, the smell I can't erase, won't return to your heart (inside, outside)
I want to give this suffering to you
Please disappear
もう巻き戻せない 壊れた時計が
扉を閉ざして 鍵を亡くした…
I can't rewind the broken clock anymore
I closed the door, and the keys are gone...
時間を切り裂く眠りの中で
君の理想に埋もれた
見えない未来に怯え続けた自由を求めて
鳥籠に揺られている僕の声は君に届かない
逃れる事も出来ないままにもがき続けてた
During a never ending sleep
I was buried in your ideal
In a future* I can't see, I continue seeking for freedom while being scared.
I'm trembling inside a bird cage, and my voice is not reaching you
Not being able to run away, I continue struggling
* in the lyrics it's written mirai, but Yayoi sings asu (tomorrow)