Ok, here's the translation lyrics that I found:
Monochrome by Merry:
To all of you in the highest stratum of this world, will you not change? Are you alive?
Receding dreams and temporary heaven, Is there light? It’s vanished somewhere…
At this point we have nothing to lose, let’s run for it, tear up the darkness,
Cracking jokes upon the rubble, bubbles of grief…*
The world warps and changes into monochrome,
Rain violently, stingingly assaulted me as I shivered…
last night good night floor show
last night good night wreckage show
How long will I be able to live on? Even if look up there’s no answer there,
What are you hiding in those hands? Bubbles of grief…*
The world warps and changes into monochrome,
Rain violently, stingingly assaulted me as I shivered…
The world warps and changes into monochrome,
and there exists no truth anywhere, no place that can reassure me…
* This reference to bubbles incorporates the idea of transience.
Credit: Antares