Jump to content

keilu

Hot People
  • Content Count

    227
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by keilu

  1. I hope he walk the catwalk like Minpha did btw, his photobook is being sold at like an edison
  2. yesterday masato tweeted this. does it say smth relevant? (i only understood "fan" and "inconvenience")
  3. keilu

    "Voice Recording" was added. Will bangyas share dirty talks with bandmen?
  4. keilu

    I remember to watch this post and wonder myself: "does it say 'kareshi'?"
  5. I wanted to ask if their support bassist changed, but I already found he did. anyway, the new one looks cute
  6. ohhh totally looking forward for this
  7. keilu

    I think Yoshitaka was in Noah Project too... btw, in the buriryuma channel, they uploaded this and mentioned something about doing rock? and Ryuma will do the same job Kylyn did in Merry badend or what?
  8. I saw the rest of the members posted about it. do they say something relevant?
  9. keilu

    lyrics are available here https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1753121
  10. I'm curious about what the lyrics say! I really like their single, so I tried to do romaji and correct kanji already available too. I'm not sure if at the end, he says "watashi wo", so I didn't add it in the lyrics. lyrics: ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ! アヤシテ! Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee! Ayashite! ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ねぇ、アヤシテ。 Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite. [x2] ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? 「ワタシヲアヤシテ!」 Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? “Watashi wo ayashite!” 平日零時過ぎの 誰にも言えない二人きりの クワイエット 深夜の馬鹿犬(笑)と ワルツを 大人びた黒服自分「隠した」 Heijitsu reiji sugi no Darenimo ienai futarikiri no Kuwaietto Shinya no baka inu to Warutsu o Otonabita kurofuku jibun “kakushita” ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? [x2] 血眼の兎が 時計を指差して焦り狂う 午前二時 君だけのラプンツェル 結い髪のままするのが好きなんでしょう? Chimanako no usagi ga Tokei o yubisashite aseri kurū Gozen niji Kimi dake no rapuntseru Yui kami no mama suru no ga suki nandeshō? ねぇ あやして 朝陽が昇るまで 明日になれば魔法滲み浴け出し「全て終わるけれど...」 騙して嫌いな私を眠るまで 鳴り止まぬ音劣等焦燥嗚咽苦し紛れの嘘「幸せたよ...?」 Nee ayashite asahi ga noboru made Ashita ni nareba mahō shimiyokuke dashi “subete owaru keredo...” Damashite kiraina watashi o nemuru made Nari yamanu oto rettō shōsō oetsu kurushimagire no uso “shiawasetayo...?” ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ワタシヲアヤシテ Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Watashi wo ashite 左手を長袖で隠して 生きてく哀れ過ぎる腐乱壼(フランポット) 病み仕掛けクロイツェル いい子でいる私が好きなんでしょう? Hidarite o nagasode de kakushite Ikiteku aware sugiru furan potto Yami shikake kuroitseru iiko de iru watashi ga suki nandeshō? ねぇ あやして 眠りに落ちるまで 痛いよ苦しいやめても好きのうちだから「やめなくていいよ...」 満たして不燃ゴ三私の身体だけ 降りしきる雨絶頂後悔離脱雨上がりの外「傘はいらない...」 Nee ayashite nemuri ni ochiru made Itaiyo kurushii yamete mo suki no uchi dakara “yamenakuteiiyo...” Mitashite funen gomi watashi no karada dake Furishikiru ame zecchō kōkai ridatsu ameagari no soto “kasa wa iranai...” ねぇあやして その場限りでいい 貴方が誰より ずっとウソツキなんて「前から知ってる...」 騙して嫌いな私を眠るまで 鳴り止まぬ音劣等焦燥嗚咽苦し紛れの嘘「幸せだよ...!」 Nee ayashite sono bakagiri de ii Anata ga dare yori zutto usotsuki nante “mae kara shitteru...” Damashite kiraina watashi o nemuru made Nari yamanu oto rettō shōsō oetsu kurushimagire no uso “shiawasedayo...!” ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite? [x3] ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? ネェ、アヤシテ? Nee, ayashite? Nee, ayashite? Nee, ayashite?
  11. the tweet I was talking was erased... so I can't remember what it was oh a parody from golden bomber? I can't wait to see it!
  12. keilu

    I hope not. one of their videos just got eng subtitles
  13. keilu

    ok...
  14. ok. I maybe hate the new logo but now I can differentiate it from Vivarush
  15. Wth with their name change? If they'll become a jpop band, just tell it once and for all
  16. Your welcome! I understood few things like "this is the final ballad" You can always copy and paste in some translator, but I highly recommend we look for a translation blog and request it
×
×
  • Create New...