Jump to content
Sign in to follow this  
Masato

[Fulfilled] 無害ヘラヘラガール by Kaitou Sentai Nusumunja

Recommended Posts

I get most of the song, but there are a few parts I don't understand, so I want to request a translation. Lyrics are in the video and I can provide a scan from the booklet. 

Edited by Masato

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi! I requested it in a blog called zuihitsu. it's the only song this person could translate bc someone posted lyrics in the comment section from that mv.

 

Kanji: taken from a comment below the video

Translation: zuihitsu

Title: Harmless, cheerfully naive girl

 

Perhaps you didn’t have any matching pajamas?

In the middle of winter, I’m the only one in tank top,

you look so warm

in that black striped pajama from Gelato Pique*,

I’m only wearing short pants and tank top,

“That’s because I want to see your skin”**

I love you when you are like this ♡

 

I got interested in you by chance

when I saw you on a live with other artists,

according to the direct mail service***

something like a one-man live was about to come.

I went to see

and you were so cool, so funny, I got addicted to you,

I showed some courage and subscribed to your band’s direct mail service***

and now everyday is fun ♡

 

“Buy me a bag”

Let’s fill it with a lot of memories ♡

“Is it fine if I create a CACAO account?”****

It’s scary to get your LINE**** account stolen, right? ♡

“Tell me your number”

Sooo, 090…

“No, no, your ATM card secret code!”

We are one ♡ Our bank account shall be one ♡

 

“I won’t be able to spend Christmas with you”*****

Is it because you are buddhist

and you are busy with preparation for the New Year’s Eve, right? ♡

I, alone, in my room, alone, say

many christmas prayers to everyone! ******

 

I saw you in town

walking with an other woman,*******

wow! ♡ You are even more amazing! ♡

You are giving directions to a person who has lost the way!

From the back I say “He’s so kind! ♡”

 

Yes, I’m a cheerfully naive girl,

I have money, I have love,

for you, I can go everywhere,

yeah, even Taj Mahal,

well, in the first place,

I exist for you,

I’ll pay to fix your equipment which, for some mysterious reason, breaks so often********,

this month is already the seventh time…

 

I have been blocked by you on Twitter,

Is it because you used to be in the Volleyball club

and blocking is your specialty, right? ♡

I’ll attack you!♡♡♡ *********

 

You keep refusing physical contact,

maybe, you…

you don’t like me…?

(Ah, that can’t be! I’m so stupid!)

That thing

is for after the wedding, right? ♡

 

Perhaps you didn’t have ay matching pajamas?

In the middle of winter, I’m the only one in tank top,

you look so warm

in that black striped pajama from Gelato Pique*,

I’m only wearing short pants and tank top,

“I don’t care about what you wear”**

I love you when you act so shy ♡

 

Notes and Other

*=it is a famous brand of clothing, particularly loved by girls because of the fluffy and warm pajamas they produce.

**=it may seem like something sexy, but later in the song it becomes clear that the bandman couldn’t even be bothered to land that girl a pajama.

***= a service for commercial promotion which consist in receiving mail about the future even of the company and such. Quite common in Japan, a bit unknown in the West.

****=CACAO is one other application for chatting, calling and such for free which is an alternative to the extreme popular service call LINE. It is kinda suspect because looks like the bandman wants to use CACAO to flirt with other girls without letting the cheerfully naive girl know.

*****=In Japan, Christmas is an event for couples, so this phrase is extremely fishy if said to one’s girlfriend/boyfriend: sounds like the bandman is definitely having a date with another girl.

******= it is a pun impossible to translate. It is the combination of the words for the buddhist prayer (gasshou) that everyone does on New Year’s Eve and “Merry Christmas”.

*******= may seem normal to some in west, it is extremely fishy in Japan. Like, some consider it plain cheating.

********= this is one of the tricks used in the past by dirty bandmen, in order to receive money from the girls willing to pay for such a cost which, of course, is a lie.

*********= “Attack” is the catchphrase of You from the volleyball anime “Attacker You”

Edited by keilu
bc I forgot it. I dunno

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/30/2018 at 12:23 AM, keilu said:

 

***= a service for commercial promotion which consist in receiving mail about the future even of the company and such. Quite common in Japan, a bit unknown in the West.

****=CACAO is one other application for chatting, calling and such for free which is an alternative to the extreme popular service call LINE. It is kinda suspect because looks like the bandman wants to use CACAO to flirt with other girls without letting the cheerfully naive girl know.

 

 

***No guys the "message" is just a DM on twitter. It's how many girls tsunagaru with bandomans

****If they give their LINE to the bangyas that they fuck there's big chances to get exposed thats why most of them use Kakao for talking with their sexfriends. Kakao is very unpopular in Japan so they only use for this reason hahahaha

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...