Jump to content

hyura

Veterans
  • Content Count

    606
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by hyura

  1. Thank you so much for your nice review! <3 pm sent ; > ----- I completely renewed the thread with hundreds of new things (+rarez) for very good prices. : ) Please take a look.
  2. 孤島の彼女… Kotou no kanojo... The girl on the desert island... 忘却の世界を望み止まない身体 Boukyaku no sekai o nozomi yamanai karada My body craving endlessly for a forgotten world 生かされてるだけの自分は僕ではない Ikasareteru dake no jibun wa boku dewa nai Only keeping it alive isn't like me at all せめて希望だけは失いたくはないよ Semete kibou dake wa ushinaitaku wa nai yo Only hope is left and I don't want to lose it 触れる物だけが全てと口を揃えられた Sawareru mono dake ga subete to kuchi o soroerareta Only material things she could stuff into her mouth with everything else 冷めるだけの神経、もう眠りだけ望んだ Sameru dake no shinkei, Only getting colder, a nervous system that mou nemuri dake nozonda Only craved the end already 彼女は孤島でも独りで居れる どうして Kanojo wa kotou demo hitori de ireru And yet she can stay on a desert island all by herself Doushite How 僕は羽を焼かれたまま Boku wa hane o yakareta mama Although with my wings burned like this 飛ぶ事も出来ないのに Tobu koto mo dekinai no ni I'm not even able to fly away 光も射さない場所から Hikari mo sasanai basho kara From here where no light shines 斜めの僕、独りは嫌だ だけど Naname no boku, I'm ailing hitori wa iya da Can't stand being alone Dakedo And yet 彼女は生きる絶海の島で 欲は無く眺め Kanojo wa ikiru zekkai no shima de She is there on that island in the distant sea where she lives Yoku wa naku nagame No desire in her gaze 彼女は生きる世界を全て 飲み込んだから Kanojo wa ikiru sekai o subete Because she has swallowed the world were I live Nomikonda kara And everything in it completely 孤島で生きる彼女の姿 両手広げ強く Kotou de ikiru kanojo no sugata The figure of a girl living on a desert island Ryoute hiroge tsuyoku So strong with both arms extended 全ては絶望から生まれた 孤島の彼女… Subete wa zetsubou kara umareta Everything was born from despair Kotou no kanojo... The girl on the desert island... 僕は羽を焼かれたまま Boku wa hane o yakareta mama Although with my wings burned like this 飛ぶ事も出来ないのに Tobu koto mo dekinai no ni I'm not even able to fly away 光も射さない場所から Hikari mo sasanai basho kara From here where no light shines 斜めの僕、独りは嫌だ だけど Naname no boku, I'm ailing hitori wa iya da Can't stand being alone Dakedo And yet 彼女が求める自由は この場所だけで Kanojo ga motomeru jiyuu wa The freedom she had wished for Kono basho dake de Only to be found in this place 泪が止まらないままで 彼女は帰らない Namida ga tomaranai mama de Still my tears won't stop Kanojo wa kaeranai She won't return 何も無いこの島は華も 咲く事は無い Nani mo nai kono shima wa hana mo There is nothing here on this island, not even flowers Saku koto wa nai Will ever be in bloom 嵐にも負けない姿は 世界を見ている Arashi ni mo makenai sugata wa Yet her figure withstanding every storm Sekai o miteiru Gazes at the world 彼女は生きる絶海の島で 欲は無く眺め Kanojo wa ikiru zekkai no shima de She is there on that island in the distant sea where she lives Yoku wa naku nagame No desire in her gaze 彼女は生きる世界を全て 飲み込んだから Kanojo wa ikiru sekai o subete Because she has swallowed the world were I live Nomikonda kara And everything in it completely 孤島で生きる彼女の姿 両手広げ強く Kotou de ikiru kanojo no sugata The figure of a girl living on a desert island Ryoute hiroge tsuyoku So strong with both arms extended 全ては絶望から生まれた 孤島の彼女… Subete wa zetsubou kara umareta Everything was born from despair Kotou no kanojo... The girl on the desert island...
  3. hyura

    I had a heart attack.
  4. hyura

    ^Bist du nicht. ; > Ich trage bis 28 ° lange Ärmel und ernsthaft zu warm wird mir nur wenn es über 35° geht. Bei den aktuellen Herbsttemperaturen hingegen friere ich schon ziemlich und im Winter überlebe ich nur wenn die Masse meiner Kleidung ≥ der Masse meines Körpers ist. (Hyu'sche Thermodynamik) Ideal für mich sind denke ich so zwischen 20° und 30°.
  5. I clearly picked the wrong favorite band http://page23.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/o117122666

    1. hiroki
    2. Biopanda

      Biopanda

      laff. I was thinking of bidding on that when it was around 2400 yen last night, but I'm glad I didn't waste my time XD funny thing is there's a 99% chance that's just a random DVD that someone burned, since it's not like they had DVDs in 1996 XD

    3. hyura

      hyura

      No, it's not official, just footage some hall or band staff person recorded back in the day.

      Just such a pity because their shows in 96 were mostly songs that ended up never recorded...

    4. Show next comments  12 more
  6. hyura

    I'm glad you like it : >
  7. hyura

    You are welcome, dear nostalgia : D I'll do my best to post a little more from now on.
  8. Twelve 枯葉 ヒラリ 舞い散る Kareha Dead leaves Hirari Lightly Maichiru Dance and fall いつか見た夢の様 Itsuka mita yume no you Like in a dream I once had 冷めた風が二人を 交わし Sameta kaze ga futari o The chilling breeze made the two of us Kawashi Entangle 手と手を強く繋いだ… Te to te o tsuyoku tsunaida... Linked hand and hand inextricably together... 想いは募るばかり Omoi wa tsunoru bakari Affection can only grow stronger 愛する程に悲しくて… Aisuru hodo ni kanashikute... And the more we love the more we grieve... 水面下 赤く染まる染まる Suimenka Below the surface Akaku somaru somaru Water turning turning red 手を伸ばしても闇に落ちてく Te o nobashitemo yami ni ochiteku I extend my hands yet sink into the dark 月明りさえも届かない… Tsukiakari sae mo todokanai... Not even moonlight reaches here... 水面下 赤く染まる染まる Suimenka Below the surface Akaku somaru somaru Water turning turning red 泣き顔で跪いた 貴女 Nakigao de hizamazuita Tear-streaked face, down on your bended knees Anata You were ‥貴女‥貴女が私を…「殺したのに」 ..Anata ..Although you ..Anata ga watashi o... ..Although you were the one... "Koroshita no ni" "The one that killed me" 途切れる…記憶の中 彷徨えば Togireru... Fragmentary... Togireru... Fragmentary... Kioku no naka As I wander around Samayoeba My fragmentary memory 貴女が微笑みかける Anata ga hohoemi kakeru You smile at me 裸足で歩いて 雨の中 手を繋いで踊ったね Hadashi de aruite On bare feet we walked Ame no naka And in the pouring rain Te o tsunaide odotta ne We danced hand in hand, didn't we? 忘れないよ Wasurenai yo You know I won't forget 途切れる…孤独に抱かれる夜は終わるの Togireru... Fragmentary... Togireru... Fragmentary... Kodoku ni dakareru yoru wa owaru no The fragmentary nights spend embraced by loneliness come to an end 私は今 過去になるから… Watashi wa ima Because I Kako ni naru kara... Turn into past now... 「今夜 初雪が降りました。」私の眠る この湖にも。 "Kon'ya "Tonight Hatsuyuki ga furimashita." This season's first snow has fallen." Watashi no nemuru Here, too, at this lake Kono mizuumi ni mo. Were I sleep. 途切れる…記憶の中 彷徨えば Togireru... Fragmentary... Togireru... Fragmentary... Kioku no naka As I wander around Samayoeba My fragmentary memory 貴女の声が聞こえる Anata no koe ga kikoeru I can hear your voice 「貴方を愛しすぎて 私いつか この手で…」 "Anata o aishisugite "I love you so much I'm scared Watashi itsuka That one day kono te de..." These hands will..." 途切れる 貴女が孤独に抱かれる夜は終わるの Togireru Fragmentary Anata ga kodoku ni dakareru yoru wa owaru no The fragmentary nights you spend embraced by loneliness come to an end 私は今 過去になるから… Watashi wa ima Because I Kako ni naru kara... Turn into past now...
  9. hyura

    まどろみのシナリオ… Madoromi no shinario... Slumber scenario... 夢を見た とても素敵な夢を 貴女と二人の夢 Yume o mita I had a dream Totemo sutekina yume o A dream insanely beautiful Anata to futari no yume A dream where I was alone with you 陽炎の中ずっと 歩き続けた… Kagerou no naka zutto In heat haze for a long long time Aruki tsuzuketa... We kept walking... 貴女を見た とても素敵な貴女 現実〈オモテ〉と違う貴女 Anata o mita I looked at you Totemo sutekina anata You were insanely beautiful Omote to chigau anata Unlike you seem to in reality* ずっと素直で私を 愛してくれた… Zutto sunao de watashi o All this time you sincerely Aishite kureta Loved me back 恋をした 天〈ソラ〉から受けた恋を 傷つけるだけの恋 Koi o shita I fell in love Sora kara uketa koi o Love that struck me from the sky** Kizu tsukeru dake no koi A love that only damages me 切なさの中でそっと 夢〈ヤミ〉に還した Setsunasa no naka de sotto In my agony I gently Yami ni kaeshita Sent you home into the dark*** 願いが叶うなら… このままずっと… Negai ga kanau nara... If my dream came true... Kono mama zutto... I'd stay this way forever... ・・さらけだす・・貴女の・・身体を摺り抜ける・・ .. Sarakedasu.. Anata no.. Karada o surinukeru.. .. Pressed against.. Your body.. Laying bare.. ・・夢の中に・・住み着いた・・この深い霧を吹き消して・・ .. Yume no naka ni.. Sumitsuita.. Kono fukai kiri o fukikeshite.. .. Settling down.. In my dream.. Blowing the thick fog away.. ・・暗がりで・・佇んだ・・心に手を差し伸べる・・ .. Kuragari de.. Tatazunda.. Kokoro ni te o sashinoberu.. .. You reach out your hand to my heart.. In the dark.. Where it stopped beating.. ・・止まない・・この痛み・・貴方の笑みは微薬・・ .. Yamanai.. Kono itami.. Anata no emi wa biyaku .. It's unbearable.. This pain.. Your smile is an aphrodisiac.. ・・抱き寄せる・・絡み合う・・まどろみのシナリオ・・ .. Dakiyoseru.. Karamiau.. Madoromi no shinario.. .. Embracing.. Entangling.. A slumber scenario.. ・・演じきる・・私ハ・・所詮タダノmiscast・・ .. Enjikiru.. Watashi wa.. Shosen tada no miscast.. .. Performed.. By me.. Who's just a miscast after all..**** *Written as 'unlike in reality' and sung as 'unlike you seem' **Written as 'love that struck me from heaven' ***Written as 'sent you home into my dreams' ****Not sung, only written in the lyrics (it is sung in the VA version of the song, though)
  10. hyura

    BOTH ARE FINE WITH ME
  11. Is it just me or did Wilhelm ll look like biopanda with a fancy moustache http://www.dsm1918.de/EKTAS_DOWNLOAD/KAISER_WILHELM.jpg

    1. Naaaaani

      Naaaaani

      Kaiser Panda II

    2. PsychoΔelica

      PsychoΔelica

      Royalty kaputt.

    3. beni

      beni

      As if they're not related. x'D

    4. Show next comments  12 more
  12. hyura

    Is it intentional that you look just like your userpic? °-° illuminati
  13. hyura

    Am I? : x Not sure. Maybe because I eat japanese people.
  14. hyura

    Thank you. .//. Your picture reminds me of the moon. (In a handsome way) Hello : >
  15. hyura

    Hyura, respectable citizen and smartphone user. spot the paw-prints on my dusty mirror
  16. hyura

    Too Young 架空の「大人遊び」さ Kakuu no 'otona asobi' sa That notional 'grownup game' 馴れ合いの生活なんて  Nareai no kurashi nante Living affairs and such 堕落して行くだけの Day & Day... Darakushite yuku dake no Just falling into depravity Day & Day... Ah 確かなことは何一つ触れもせずに Tashikana koto wa nani hitotsu fure mo sezu ni Not feeling even one bit of certainty 「愛してるよ...」なんて 'Aishiteru yo...' nante 'I love you...' and such 全く 全く 違う Mattaku Completely Mattaku Completely Chigau Wrong 思い届けば それで 終わる... Omoi todokeba If I confessed to you Sore de It'd just Owaru... End like that... 終わらせたくない... 消えてしまいそうだよ.... Owarasetakunai... I don't want to end it... Kiete shimaisou da yo.... It's like I'm going under.... 誰でも孤独さ Dare demo kodoku sa Everyone is lonely though それは違うかも知れない Sore wa chigau ka mo shirenai That may be wrong, I don't know 「I'm Happy Very Happy」それも少し違う... Sore mo sukoshi chigau... And that might be a little wrong as well... Ah 僕等は互いを傷つけ合うために Bokura wa tagai o kizu tsukeau tame ni Is mutually wounding one another 生まれて来たんじゃないさ Umarete kita'njanai sa Really what we were born for 何かが 何かが 違う Nanika ga Something is Nanika ga Something is Chigau Wrong どうして解り合えない? Doushite wakariaenai? Why can't we just understand? 君も僕も間違いさ... 消えてしまいそうだよ.... Kimi mo boku mo machigai sa... That you and me, too, we are wrong... Kiete shimaisou da yo.... It's like I'm going under.... どうして解り合えない? Doushite wakariaenai? Why can't we just understand? 君も僕も間違いさ... 消えてしまいたくなる.... Kimi mo boku mo machigai sa... That you and me, too, we are wrong... Kiete shimaitaku naru.... I'm starting to want to go under.... 何故、僕等生まれてきたのさ? Naze, bokura umarete kita no sa? Why where we born? 何をやって来たと言うのさ... Nani o yatte kita to iu no sa... Like, what were we meant to achieve... 消えてしまいそうだよ.... Kiete shimaisou da yo.... It's like I'm going under.... Too Young Two Love Ah... Me Her Love.... Two Young Too Young Ah... Me Her Love....
  17. hyura

    aw~ thank you very much!
  18. hyura

    ^He was born in 1980, so I guess he is 34 or 35 now.
  19. I stay up so late it'd be wrong to still call it 'night' : < So 'morning owl' maybe.
  20. I expected bad sound and a bored-looking band after reading the comments on here but it actually sounds great and they seems pretty into it, too. Beautiful to hear them play those songs again, I'd love to watch the whole thing. : <
  21. As a huge fan of hina's voice in melodic songs I instantly bought the CD. : >
×
×
  • Create New...